Chapter 12
South and Central Asia-I
Official Scripts of India
The scripts of South Asia share so many common features that a side-by-side comparison of a few will often reveal structural similarities even in the modern letterforms. With minor historical exceptions, they are written from left to right. They are all abugidas in which most symbols stand for a consonant plus an inherent vowel (usually the sound /a/). Word-initial vowels in many of these scripts have distinct symbols, and word-internal vowels are usually written by juxtaposing a vowel sign in the vicinity of the affected consonant. Absence of the inherent vowel, when that occurs, is frequently marked with a special sign. In the Unicode Standard, this sign is denoted by the Sanskrit word virāma. In some languages, another designation is preferred. In Hindi, for example, the word hal refers to the character itself, and halant refers to the consonant that has its inherent vowel suppressed; in Tamil, the word puḷḷi is used. The virama sign nominally serves to suppress the inherent vowel of the consonant to which it is applied; it is a combining character, with its shape varying from script to script.
Most of the scripts of South Asia, from north of the Himalayas to Sri Lanka in the south, from Pakistan in the west to the easternmost islands of Indonesia, are derived from the ancient Brahmi script. The oldest lengthy inscriptions of India, the edicts of Ashoka from the third century BCE, were written in two scripts, Kharoshthi and Brahmi. These are both ultimately of Semitic origin, probably deriving from Aramaic, which was an important administrative language of the Middle East at that time. Kharoshthi, written from right to left, was supplanted by Brahmi and its derivatives. The descendants of Brahmi spread with myriad changes throughout the subcontinent and outlying islands. There are said to be some 200 different scripts deriving from it. By the eleventh century, the modern script known as Devanagari was in ascendancy in India proper as the major script of Sanskrit literature.
The North Indian branch of scripts was, like Brahmi itself, chiefly used to write Indo-European languages such as Pali and Sanskrit, and eventually the Hindi, Bangla, and Gujarati languages, though it was also the source for scripts for non-Indo-European languages such as Tibetan, Mongolian, and Lepcha.
The South Indian scripts are also derived from Brahmi and, therefore, share many structural characteristics. These scripts were first used to write Pali and Sanskrit but were later adapted for use in writing non-Indo-European languages—namely, the languages of the Dravidian family of southern India and Sri Lanka. Because of their use for Dravidian languages, the South Indian scripts developed many characteristics that distinguish them from the North Indian scripts. South Indian scripts were also exported to southeast Asia and were the source of scripts such as Tai Tham (Lanna) and Myanmar, as well as the insular scripts of the Philippines and Indonesia.
The shapes of letters in the South Indian scripts took on a quite distinct look from the shapes of letters in the North Indian scripts. Some scholars suggest that this occurred because writing materials such as palm leaves encouraged changes in the way letters were written.
The major official scripts of India proper, including Devanagari, are documented in this chapter. They are all encoded according to a common plan, so that comparable characters are in the same order and relative location. This structural arrangement, which facilitates transliteration to some degree, is based on the Indian national standard (ISCII) encoding for these scripts.
The first six columns in each script are isomorphic with the ISCII-1988 encoding, except that the last 11 positions (U+0955..U+095F in Devanagari, for example), which are unassigned or undefined in ISCII-1988, are used in the Unicode encoding. The seventh column in each of these scripts, along with the last 11 positions in the sixth column, represent additional character assignments in the Unicode Standard that are matched across some or all of the scripts. For example, positions U+xx66..U+xx6F and U+xxE6..U+xxEF code the Indic script digits for each script. The eighth column for each script is reserved for script-specific additions that do not correspond from one Indic script to the next.
While the arrangement of the encoding for the scripts of India is based on ISCII, this does not imply that the rendering behavior of South Indian scripts in particular is the same as that of Devanagari or other North Indian scripts. Implementations should ensure that adequate attention is given to the actual behavior of those scripts; they should not assume that they work just as Devanagari does. Each block description in this chapter describes the most important aspects of rendering for a particular script as well as unique behaviors it may have.
Many of the character names in this group of scripts represent the same sounds, and common naming conventions are used for the scripts of India.
12.1 Devanagari
12.1.1 Devanagari: U+0900–U+097F
The Devanagari script is used for writing classical Sanskrit and its modern historical derivative, Hindi. Extensions to the Sanskrit repertoire are used to write other related languages of India (such as Marathi) and of Nepal (Nepali). In addition, the Devanagari script is used to write the following languages: Awadhi, Bagheli, Bhatneri, Bhili, Bihari, Braj Bhasha, Chhattisgarhi, Garhwali, Gondi (Betul, Chhindwara, and Mandla dialects), Harauti, Ho, Jaipuri, Kachchhi, Kanauji, Konkani, Kului, Kumaoni, Kurku, Kurukh, Marwari, Mundari, Newari, Palpa, and Santali.
All other Indic scripts, as well as the Sinhala script of Sri Lanka, the Tibetan script, and the Southeast Asian scripts, are historically connected with the Devanagari script as descendants of the ancient Brahmi script. The entire family of scripts shares a large number of structural features.
The principles of the Indic scripts are covered in some detail in this introduction to the Devanagari script. The remaining introductions to the Indic scripts are abbreviated but highlight any differences from Devanagari where appropriate.
Standards. The Devanagari block of the Unicode Standard is based on ISCII-1988 (Indian Script Code for Information Interchange). The ISCII standard of 1988 differs from and is an update of earlier ISCII standards issued in 1983 and 1986.
The Unicode Standard encodes Devanagari characters in the same relative positions as those coded in positions A0–F416 in the ISCII-1988 standard. The same character code layout is followed for eight other Indic scripts in the Unicode Standard: Bengali/Bangla, Gurmukhi, Gujarati, Oriya, Tamil, Telugu, Kannada, and Malayalam. This parallel code layout emphasizes the structural similarities of the Brahmi scripts and follows the stated intention of the Indian coding standards to enable one-to-one mappings between analogous coding positions in different scripts in the family. Sinhala, Tibetan, Thai, Lao, Khmer, Myanmar, and other scripts depart to a greater extent from the Devanagari structural pattern, so the Unicode Standard does not attempt to provide any direct mappings for these scripts to the Devanagari order.
In November 1991, at the time The Unicode Standard, Version 1.0, was published, the Bureau of Indian Standards published a new version of ISCII in Indian Standard (IS) 13194:1991. This new version partially modified the layout and repertoire of the ISCII-1988 standard. Because of these events, the Unicode Standard does not precisely follow the layout of the current version of ISCII. Nevertheless, the Unicode Standard remains a superset of the ISCII-1991 repertoire. Modern, non-Vedic texts encoded with ISCII-1991 may be automatically converted to Unicode code points and back to their original encoding without loss of information. The Vedic extension characters defined in IS 13194:1991 Annex G—Extended Character Set for Vedic are now fully covered by the Unicode Standard, but the conversions between ISCII and Unicode code points in some cases are more complex than for modern texts.
Encoding Principles. The writing systems that employ Devanagari and other Indic scripts constitute abugidas—a cross between syllabic writing systems and alphabetic writing systems. The effective unit of these writing systems is the orthographic syllable, consisting of a consonant and vowel (CV) core and, optionally, one or more preceding consonants, with a canonical structure of (((C)C)C)V. The orthographic syllable need not correspond exactly with a phonological syllable, especially when a consonant cluster is involved, but the writing system is built on phonological principles and tends to correspond quite closely to pronunciation.
The orthographic syllable is built up of alphabetic pieces, the actual letters of the Devanagari script. These pieces consist of three distinct character types: consonant letters, independent vowels, and dependent vowel signs. In a text sequence, these characters are stored in logical (phonetic) order. Consonant letters by themselves constitute a CV unit, where the V is an inherent vowel, whose exact phonetic value may vary by writing system. Independent vowels also constitute a CV unit, where the C is considered to be null.
A dependent vowel sign is used to represent a V in CV units where C is not null and V is not the inherent vowel. CV units are not represented by sequences of a consonant followed by virama followed by independent vowel. In some cases, a phonological diphthong (such as Hindi जाओ /jāo/) is actually written as two orthographic CV units, where the second of these units is an independent vowel letter, whose C is considered to be null.
12.1.2 Principles of the Devanagari Script
Rendering Devanagari Characters. Devanagari characters, like characters from many other scripts, can combine or change shape depending on their context. A character’s appearance is affected by its ordering with respect to other characters, the font used to render the character, and the application or system environment. These variables can cause the appearance of Devanagari characters to differ from their nominal glyphs (used in the code charts).
Additionally, a few Devanagari characters cause a change in the order of the displayed characters. This reordering is not commonly seen in non-Indic scripts and occurs independently of any bidirectional character reordering that might be required.
Consonant Letters. Each consonant letter represents a single consonantal sound but also has the peculiarity of having an inherent vowel, generally the short vowel /a/ in Devanagari and the other Indic scripts. Thus U+0915 क DEVANAGARI LETTER KA represents not just /k/ but also /ka/. In the presence of a dependent vowel, however, the inherent vowel associated with a consonant letter is overridden by the dependent vowel.
Consonant letters may also be rendered as half-forms, which are presentation forms used within an orthographic syllable to depict initial consonants in a consonant cluster. These half-forms do not have an inherent vowel. Their rendered forms in Devanagari often resemble the full consonant but are missing the vertical stem, which marks a syllabic core. The stem glyph is graphically and historically related to the sign denoting the inherent /a/ vowel, as discussed later in this section.
Some Devanagari consonant letters have alternative presentation forms whose choice depends on neighboring consonants. This variability is especially notable for U+0930 र DEVANAGARI LETTER RA, which has numerous different forms, both as the initial element and as the final element of a consonant cluster. Only the nominal forms, rather than the contextual alternatives, are depicted in the code charts.
The traditional Sanskrit/Devanagari alphabetic encoding order for consonants follows articulatory phonetic principles, starting with velar consonants and moving forward to bilabial consonants, followed by liquids and then fricatives. ISCII and the Unicode Standard both observe this traditional order.
Independent Vowel Letters. The independent vowels in Devanagari are letters that stand on their own. The writing system treats independent vowels as orthographic CV syllables in which the consonant is null. The independent vowel letters are used to write syllables that start with a vowel.
Dependent Vowel Signs (Matras). The dependent vowels serve as the common manner of writing noninherent vowels and are generally referred to as vowel signs, or as matras in Sanskrit. The dependent vowels do not stand alone; rather, they are visibly depicted in combination with a base letterform. A single consonant or a consonant cluster may have a dependent vowel applied to it to indicate the vowel quality of the syllable, when it is different from the inherent vowel. Explicit appearance of a dependent vowel in a syllable overrides the inherent vowel of a single consonant letter.
The greatest variation among different Indic scripts is found in the way that the dependent vowels are applied to base letterforms. Devanagari has a collection of nonspacing dependent vowel signs that may appear above or below a consonant letter, as well as spacing dependent vowel signs that may occur to the right or to the left of a consonant letter or consonant cluster. Other Indic scripts generally have one or more of these forms, but what is a nonspacing mark in one script may be a spacing mark in another. Also, some of the Indic scripts have single dependent vowels that are indicated by two or more glyph components—and those glyph components may surround a consonant letter both to the left and to the right or may occur both above and below it.
In modern usage the Devanagari script has only one character denoting a left-side dependent vowel sign: U+093F ◌ि DEVANAGARI VOWEL SIGN I. In the historic Prishthamatra orthography, Devanagari also made use of one additional left-side dependent vowel sign: U+094E ◌ॎ DEVANAGARI VOWEL SIGN PRISHTHAMATRA E. Other Indic scripts either have no such vowel signs (Telugu and Kannada) or include as many as three of these signs (Bengali/Bangla, Tamil, and Malayalam).
Vowel Letters. Vowel letters are encoded atomically in Unicode, even if they can be analyzed visually as consisting of multiple parts. Table 12-1 shows vowel letters that can be analyzed, the single code point that should be used to represent them in text, and the sequence of code points resulting from analysis that should not be used.
For | Use | Do Not Use |
---|---|---|
ऄ | U+0904 DEVANAGARI LETTER SHORT A | <0905 अ, 0946 ◌ॆ> |
आ | U+0906 DEVANAGARI LETTER AA | <0905 अ, 093E ◌ा> |
ई | U+0908 DEVANAGARI LETTER II | <0930 र, 094D ◌्, 0907 इ> |
ऊ | U+090A DEVANAGARI LETTER UU | <0909 उ, 0941 ◌ु> |
ऍ | U+090D DEVANAGARI LETTER CANDRA E | <090F ए, 0945 ◌ॅ> |
ऎ | U+090E DEVANAGARI LETTER SHORT E | <090F ए, 0946 ◌ॆ> |
ऐ | U+0910 DEVANAGARI LETTER AI | <090F ए, 0947 ◌े> |
ऑ | U+0911 DEVANAGARI LETTER CANDRA O | <0905 अ, 0949 ◌ॉ> or <0906 आ, 0945 ◌ॅ> |
ऒ | U+0912 DEVANAGARI LETTER SHORT O | <0905 अ, 094A ◌ॊ> or <0906 आ, 0946 ◌ॆ> |
ओ | U+0913 DEVANAGARI LETTER O | <0905 अ, 094B ◌ो> or <0906 आ, 0947 ◌े> |
औ | U+0914 DEVANAGARI LETTER AU | <0905 अ, 094C ◌ौ> or <0906 आ, 0948 ◌ै> |
ॲ | U+0972 DEVANAGARI LETTER CANDRA A | <0905 अ, 0945 ◌ॅ> |
ॳ | U+0973 DEVANAGARI LETTER OE | <0905 अ, 093A ◌ऺ> |
ॴ | U+0974 DEVANAGARI LETTER OOE | <0905 अ, 093B ◌ऻ> or <0906 आ, 093A ◌ऺ> |
ॵ | U+0975 DEVANAGARI LETTER AW | <0905 अ, 094F ◌ॏ> |
ॶ | U+0976 DEVANAGARI LETTER UE | <0905 अ, 0956 ◌ॖ> |
ॷ | U+0977 DEVANAGARI LETTER UUE | <0905 अ, 0957 ◌ॗ> |
Virama (Halant). Devanagari employs a sign known in Sanskrit as the virama or vowel omission sign. In Hindi, it is called hal or halant, and that term is used in referring to the virama or to a consonant with its vowel suppressed by the virama. The terms are used interchangeably in this section.
The virama sign, U+094D ◌् DEVANAGARI SIGN VIRAMA, nominally serves to cancel (or kill) the inherent vowel of the consonant to which it is applied. When a consonant has lost its inherent vowel by the application of virama, it is known as a dead consonant; in contrast, a live consonant is one that retains its inherent vowel or is written with an explicit dependent vowel sign. In the Unicode Standard, a dead consonant is defined as a sequence consisting of a consonant letter followed by a virama. The default rendering for a dead consonant is to position the virama as a combining mark bound to the consonant letterform.
For example, if Cn denotes the nominal form of consonant C, and Cd denotes the dead consonant form, then a dead consonant is encoded as shown in Figure 12-1.
It could be assumed that a dead consonant may be combined with a vowel letter or sign to represent a CV orthographic syllable. Some non-Unicode implementations have used this approach; however, this is not done in implementations of the Unicode Standard. Instead, a CV orthographic syllable is represented with a (live) consonant followed by a dependent vowel. A dead consonant should not be followed either by an independent vowel letter or by a dependent vowel sign in an attempt to create an alternative representation of a CV orthographic syllable.
Atomic Representation of Consonant Letters. Consonant letters are encoded atomically in Unicode, even if they can be analyzed visually as consisting of multiple parts. In particular, consonant half forms are dead-consonant forms that often resemble a full consonant form minus a vertical stem. This vertical stem is visually similar to the vowel sign denoting /ā/, U+093E ◌ा DEVANAGARI VOWEL SIGN AA. Table 12-2 shows atomic consonant letters in Devanagari that could be graphically analyzed this way, the single code point that should be used to represent them in text, and the sequence of code points resulting from analysis that should not be used.
For | Use | Do Not Use |
---|---|---|
ख | U+0916 DEVANAGARI LETTER KHA | <0916 ख, 094D ◌्, 093E ◌ा> or <0916 ख, 094D ◌्, 200D , 093E ◌ा> |
ग | U+0917 DEVANAGARI LETTER GA | <0917 ग, 094D ◌्, 093E ◌ा> or <0917 ग, 094D ◌्, 200D , 093E ◌ा> |
घ | U+0918 DEVANAGARI LETTER GHA | <0918 घ, 094D ◌्, 093E ◌ा> or <0918 घ, 094D ◌्, 200D , 093E ◌ा> |
च | U+091A DEVANAGARI LETTER CA | <091A च, 094D ◌्, 093E ◌ा> or <091A च, 094D ◌्, 200D , 093E ◌ा> |
ज | U+091C DEVANAGARI LETTER JA | <091C ज, 094D ◌्, 093E ◌ा> or <091C ज, 094D ◌्, 200D , 093E ◌ा> |
झ | U+091D DEVANAGARI LETTER JHA | <091D झ, 094D ◌्, 093E ◌ा> or <091D झ, 094D ◌्, 200D , 093E ◌ा> |
ञ | U+091E DEVANAGARI LETTER NYA | <091E ञ, 094D ◌्, 093E ◌ा> or <091E ञ, 094D ◌्, 200D , 093E ◌ा> |
ण | U+0923 DEVANAGARI LETTER NNA | <0923 ण, 094D ◌्, 093E ◌ा> or <0923 ण, 094D ◌्, 200D , 093E ◌ा> |
त | U+0924 DEVANAGARI LETTER TA | <0924 त, 094D ◌्, 093E ◌ा> or <0924 त, 094D ◌्, 200D , 093E ◌ा> |
थ | U+0925 DEVANAGARI LETTER THA | <0925 थ, 094D ◌्, 093E ◌ा> or <0925 थ, 094D ◌्, 200D , 093E ◌ा> |
ध | U+0927 DEVANAGARI LETTER DHA | <0927 ध, 094D ◌्, 093E ◌ा> or <0927 ध, 094D ◌्, 200D , 093E ◌ा> |
न | U+0928 DEVANAGARI LETTER NA | <0928 न, 094D ◌्, 093E ◌ा> or <0928 न, 094D ◌्, 200D , 093E ◌ा> |
ऩ | U+0929 DEVANAGARI LETTER NNNA | <0929 ऩ, 094D ◌्, 093E ◌ा> or <0929 ऩ, 094D ◌्, 200D , 093E ◌ा> or <0928 न, 093C ◌़, 094D ◌्, 093E ◌ा> or <0928 न, 093C ◌़, 094D ◌्, 200D , 093E ◌ा> |
प | U+092A DEVANAGARI LETTER PA | <092A प, 094D ◌्, 093E ◌ा> or <092A प, 094D ◌्, 200D , 093E ◌ा> |
ब | U+092C DEVANAGARI LETTER BA | <092C ब, 094D ◌्, 093E ◌ा> or <092C ब, 094D ◌्, 200D , 093E ◌ा> |
भ | U+092D DEVANAGARI LETTER BHA | <092D भ, 094D ◌्, 093E ◌ा> or <092D भ, 094D ◌्, 200D , 093E ◌ा> |
म | U+092E DEVANAGARI LETTER MA | <092E म, 094D ◌्, 093E ◌ा> or <092E म, 094D ◌्, 200D , 093E ◌ा> |
य | U+092F DEVANAGARI LETTER YA | <092F य, 094D ◌्, 093E ◌ा> or <092F य, 094D ◌्, 200D , 093E ◌ा> |
ल | U+0932 DEVANAGARI LETTER LA | <0932 ल, 094D ◌्, 093E ◌ा> or <0932 ल, 094D ◌्, 200D , 093E ◌ा> |
व | U+0935 DEVANAGARI LETTER VA | <0935 व, 094D ◌्, 093E ◌ा> or <0935 व, 094D ◌्, 200D , 093E ◌ा> |
श | U+0936 DEVANAGARI LETTER SHA | <0936 श, 094D ◌्, 093E ◌ा> or <0936 श, 094D ◌्, 200D , 093E ◌ा> |
ष | U+0937 DEVANAGARI LETTER SSA | <0937 ष, 094D ◌्, 093E ◌ा> or <0937 ष, 094D ◌्, 200D , 093E ◌ा> |
स | U+0938 DEVANAGARI LETTER SA | <0938 स, 094D ◌्, 093E ◌ा> or <0938 स, 094D ◌्, 200D , 093E ◌ा> |
ख़ | U+0959 DEVANAGARI LETTER KHHA | <0959 ख़, 094D ◌्, 093E ◌ा> or <0959 ख़, 094D ◌्, 200D , 093E ◌ा> or <0916 ख, 093C ◌़, 094D ◌्, 093E ◌ा> or <0916 ख, 093C ◌़, 094D ◌्, 200D , 093E ◌ा> |
ग़ | U+095A DEVANAGARI LETTER GHHA | <095A ग़, 094D ◌्, 093E ◌ा> or <095A ग़, 094D ◌्, 200D , 093E ◌ा> or <0917 ग, 093C ◌़, 094D ◌्, 093E ◌ा> or <0917 ग, 093C ◌़, 094D ◌्, 200D , 093E ◌ा> |
ज़ | U+095B DEVANAGARI LETTER ZA | <095B ज़, 094D ◌्, 093E ◌ा> or <095B ज़, 094D ◌्, 200D , 093E ◌ा> or <091C ज, 093C ◌़, 094D ◌्, 093E ◌ा> or <091C ज, 093C ◌़, 094D ◌्, 200D , 093E ◌ा> |
य़ | U+095F DEVANAGARI LETTER YYA | <095F य़, 094D ◌्, 093E ◌ा> or <095F य़, 094D ◌्, 200D , 093E ◌ा> or <092F य, 093C ◌़, 094D ◌्, 093E ◌ा> or <092F य, 093C ◌़, 094D ◌्, 200D , 093E ◌ा> |
ॹ | U+0979 DEVANAGARI LETTER ZHA | <0979 ॹ, 094D ◌्, 093E ◌ा> or <0979 ॹ, 094D ◌्, 200D , 093E ◌ा> |
ॺ | U+097A DEVANAGARI LETTER HEAVY YA | <097A ॺ, 094D ◌्, 093E ◌ा> or <097A ॺ, 094D ◌्, 200D , 093E ◌ा> |
ॻ | U+097B DEVANAGARI LETTER GGA | <097B ॻ, 094D ◌्, 093E ◌ा> or <097B ॻ, 094D ◌्, 200D , 093E ◌ा> |
ॼ | U+097C DEVANAGARI LETTER JJA | <097C ॼ, 094D ◌्, 093E ◌ा> or <097C ॼ, 094D ◌्, 200D , 093E ◌ा> |
ॾ | U+097E DEVANAGARI LETTER DDDA | <097E ॾ, 094D ◌्, 093E ◌ा> or <097E ॾ, 094D ◌्, 200D , 093E ◌ा> |
ॿ | U+097F DEVANAGARI LETTER BBA | <097F ॿ, 094D ◌्, 093E ◌ा> or <097F ॿ, 094D ◌्, 200D , 093E ◌ा> |
The practice of using atomic consonants to represent letters is recommended. Using a half-form plus stems should be avoided.
Consonant Conjuncts. The Indic scripts are noted for a large number of consonant conjunct forms that serve as orthographic abbreviations (ligatures) of two or more adjacent letterforms. This abbreviation takes place only in the context of a consonant cluster. An orthographic consonant cluster is defined as a sequence of characters that represents one or more dead consonants (denoted Cd) followed by a normal, live consonant letter (denoted Cl).
Under normal circumstances, a consonant cluster is depicted with a conjunct glyph if such a glyph is available in the current font. In the absence of a conjunct glyph, the one or more dead consonants that form part of the cluster are depicted using half-form glyphs. In the absence of half-form glyphs, the dead consonants are depicted using the nominal consonant forms combined with visible virama signs (see Figure 12-2).
(1) | GAd | + | DHAl | → | GAh + DHAn | (3) | KAd | + | SSAl | → | K.SSAn | |
ग् | + | ध | → | ग्ध | क् | + | ष | → | क्ष | |||
(2) | KAd | + | KAl | → | K.KAn | (4) | RAd | + | KAl | → | KAl + RAsup | |
क् | + | क | → | क्क | र् | + | क | → | र्क |
A number of types of conjunct formations appear in these examples: (1) a half-form of GA in its combination with the full form of DHA; (2) a vertical conjunct K.KA; and (3) a fully ligated conjunct K.SSA, in which the components are no longer distinct. In example (4) in Figure 12-2, the dead consonant RAd is depicted with the nonspacing combining mark RAsup (repha).
A consonant conjunct form can take a virama and so become a dead consonant conjunct form. A dead consonant conjunct form can be followed by another consonant letter, and so form a multi-consonant conjunct. For example, Figure 12-3 illustrates a three-consonant conjunct form, P.S.YA.
A well-designed Indic script font may contain hundreds of conjunct glyphs, but they are not encoded as Unicode characters because they are the result of ligation of distinct letters. Indic script rendering software must be able to map appropriate combinations of characters in context to the appropriate conjunct glyphs in fonts.
A dead consonant conjunct may have an appearance like a half form, because the vertical stem of the last consonant is removed. As a result, a live consonant conjunct could be analyzed visually as consisting of the dead, consonant-conjunct half form plus the vowel sign /ā/. As in the case of consonant letters, the live form should not be represented using a half form followed by U+093E ◌ा DEVANAGARI VOWEL SIGN AA. Table 12-3 shows some examples of live consonant conjuncts that exhibit this visual pattern, but that should not be represented with fully analyzed sequences. Table 12-3 also shows the sequence of code points that should be used to represent these conjuncts in text, and the sequence of code points resulting from analysis that should not be used.
For | Use | Do Not Use |
---|---|---|
क्च | <0915 क, 094D ◌्, 091A च> | <0915 क, 094D ◌्, 091A च, 094D ◌्, 093E ◌ा> or <0915 क, 094D ◌्, 091A च, 094D ◌्, 200D , 093E ◌ा> |
क्ष | <0915 क, 094D ◌्, 0937 ष> | <0915 क, 094D ◌्, 0937 ष, 094D ◌्, 093E ◌ा> or <0915 क, 094D ◌्, 0937 ष, 094D ◌्, 200D , 093E ◌ा> |
त्त | <0924 त, 094D ◌्, 0924 त> | <0924 त, 094D ◌्, 0924 त, 094D ◌्, 093E ◌ा> or <0924 त, 094D ◌्, 0924 त, 094D ◌्, 200D , 093E ◌ा> |
न्त | <0928 न, 094D ◌्, 0924 त> | <0928 न, 094D ◌्, 0924 त, 094D ◌्, 093E ◌ा> or <0928 न, 094D ◌्, 0924 त, 094D ◌्, 200D , 093E ◌ा> |
Note that these are illustrative examples only. There are many consonant conjuncts that could be visually analyzed in the same way, and the same principle applies to all such cases: these should not be represented as dead conjunct plus vowel sign sequences. The practice of using atomic consonants to represent letters is recommended. Using a half-form plus stems should be avoided.
Explicit Virama (Halant). Normally a virama character serves to create dead consonants that are, in turn, combined with subsequent consonants to form conjuncts. This behavior usually results in a virama sign not being depicted visually. Occasionally, this default behavior is not desired when a dead consonant should be excluded from conjunct formation, in which case the virama sign is visibly rendered. To accomplish this goal, the Unicode Standard adopts the convention of placing the character U+200C ZERO WIDTH NON-JOINER immediately after the encoded dead consonant that is to be excluded from conjunct formation. In this case, the virama sign is always depicted as appropriate for the consonant to which it is attached.
For example, in Figure 12-4, the use of ZERO WIDTH NON-JOINER prevents the default formation of the conjunct form क्ष (K.SSAn).
Explicit Half-Consonants. When a dead consonant participates in forming a conjunct, the dead consonant form is often absorbed into the conjunct form, such that it is no longer distinctly visible. In other contexts, the dead consonant may remain visible as a half-consonant form. In general, a half-consonant form is distinguished from the nominal consonant form by the loss of its inherent vowel stem, a vertical stem appearing to the right side of the consonant form. In other cases, the vertical stem remains but some part of its right-side geometry is missing.
In certain cases, it is desirable to prevent a dead consonant from assuming full conjunct formation yet still not appear with an explicit virama. In these cases, the half-form of the consonant is used. To explicitly encode a half-consonant form, the Unicode Standard adopts the convention of placing the character U+200D ZERO WIDTH JOINER immediately after the encoded dead consonant. The ZERO WIDTH JOINER denotes a nonvisible letter that presents linking or cursive joining behavior on either side (that is, to the previous or following letter). Therefore, in the present context, the ZERO WIDTH JOINER may be considered to present a context to which a preceding dead consonant may join so as to create the half-form of the consonant.
For example, if Ch denotes the half-form glyph of consonant C, then a half-consonant form is represented as shown in Figure 12-5.
In the absence of the ZERO WIDTH JOINER, the sequence in Figure 12-5 would normally produce the full conjunct form क्ष (K.SSAn).
This encoding of half-consonant forms also applies in the absence of a base letterform. That is, this technique may be used to encode independent half-forms, as shown in Figure 12-6.
Other Indic scripts have similar half-forms for the initial consonants of a conjunct. Some, such as Oriya, also have similar half-forms for the final consonants; those are represented as shown in Figure 12-7.
In the absence of the ZERO WIDTH JOINER, the sequence in Figure 12-7 would normally produce the full conjunct form ଙ୍କ (NG.KAn).
Consonant Forms. In summary, each consonant may be encoded such that it denotes a live consonant, a dead consonant that may be absorbed into a conjunct, the half-form of a dead consonant, or a dead consonant with an overt halant that does not get absorbed into a conjunct (see Figure 12-8).
क | + | ◌् | + | ष | → | क्ष | K.SSAn | ||
क | + | ◌् | + | | + | ष | → | क्ष | KAh + SSAn |
क | + | ◌् | + | | + | ष | → | क्ष | KAd + SSAn |
ଙ | + | ◌୍ | + | କ | → | ଙ୍କ | NG.KAn | ||
ଙ | + | | + | ◌୍ | + | କ | → | ଙ୍କ | NGAn + KAh |
ଙ | + | ◌୍ | + | | + | କ | → | ଙ୍କ | NGAd + KAn |
As the rendering of conjuncts and half-forms depends on the availability of glyphs in the font, the following fallback strategy should be employed:
- If the coded character sequence would normally render with a full conjunct, but such a conjunct is not available, the fallback rendering is to use half-forms. If those are not available, the fallback rendering should use an explicit (visible) virama.
- If the coded character sequence would normally render with a half-form (it contains a ZWJ), but half-forms are not available, the fallback rendering should use an explicit (visible) virama.
12.1.3 Rendering Devanagari
Rules for Rendering. This section provides more formal and detailed rules for minimal rendering of Devanagari as part of a plain text sequence. It describes the mapping between Unicode characters and the glyphs in a Devanagari font. It also describes the combining and ordering of those glyphs.
These rules provide minimal requirements for legibly rendering interchanged Devanagari text. As with any script, a more complex procedure can add rendering characteristics, depending on the font and application.
In a font that is capable of rendering Devanagari, the number of glyphs is greater than the number of Devanagari characters.
Notation. In the next set of rules, the following notation applies:
Cn Nominal glyph form of consonant C as it appears in the code charts. Cl A live consonant, depicted identically to Cn. Cd Glyph depicting the dead consonant form of consonant C. Ch Glyph depicting the half-consonant form of consonant C. Ln Nominal glyph form of a conjunct ligature consisting of two or more component consonants. A conjunct ligature composed of two consonants X and Y is also denoted X.Yn. RAsup A nonspacing combining mark glyph form of U+0930 र DEVANAGARI LETTER RA positioned above or attached to the upper part of a base glyph form. This form is also known as repha. RAsub A nonspacing combining mark glyph form of U+0930 र DEVANAGARI LETTER RA positioned below or attached to the lower part of a base glyph form. Vvs Glyph depicting the dependent vowel sign form of a vowel V. VIRAMAn The nominal glyph form of the nonspacing combining mark depicting U+094D ◌् DEVANAGARI SIGN VIRAMA.
A virama character is not always depicted. When it is depicted, it adopts this nonspacing mark form.
Dead Consonant Rule. The following rule logically precedes the application of any other rule to form a dead consonant. Once formed, a dead consonant may be subject to other rules described next.
R1 When a consonant Cn precedes a VIRAMAn, it is considered to be a dead consonant Cd. A consonant Cn that does not precede VIRAMAn is considered to be a live consonant Cl.
TAn | + | VIRAMAn | → | TAd |
त | + | ◌् | → | त् |
Consonant RA Rules. The character U+0930 र DEVANAGARI LETTER RA takes one of a number of visual forms depending on its context in a consonant cluster. By default, this letter is depicted with its nominal glyph form (as shown in the code charts). In some contexts, it is depicted using one of two nonspacing glyph forms that combine with a base letterform.
R2 If the dead consonant RAd precedes a consonant, then it is replaced by the superscript nonspacing mark RAsup , which is positioned so that it applies to the logically subsequent element in the memory representation.
RAd | + | KAl | → | KAl | + | RAsup | Displayed Output | |
र् | + | क | → | क | + | र्◌ | → | र्क |
RA¹d | + | RA²d | → | RA²d | + | RA¹sup | ||
र् | + | र् | → | र् | + | र्◌ | → | र्र् |
R3 If the superscript mark RAsup is to be applied to a dead consonant and that dead consonant is combined with another consonant to form a conjunct ligature, then the mark is positioned so that it applies to the conjunct ligature form as a whole.
RAd | + | JAd | + | NYAl | → | J.NYAn | + | RAsup | Displayed Output | |
र् | + | ज् | + | ञ | → | ज्ञ | + | र्◌ | → | र्ज्ञ |
R4 If the superscript mark RAsup is to be applied to a dead consonant that is subsequently replaced by its half-consonant form, then the mark is positioned so that it applies to the form that serves as the base of the consonant cluster.
RAd | + | GAd | + | GHAl | → | GAh | + | GHAl | + | RAsup | Displayed Output | |
र् | + | ग् | + | घ | → | ग् | + | घ | + | र्◌ | → | र्ग्घ |
R5 In conformance with the ISCII standard, the half-consonant form RRAh is represented as eyelash-RA. This form of RA is commonly used in writing Marathi and Newari.
RRAn | + | VIRAMAn | → | RRAh |
ऱ | + | ◌् | → | ऱ् |
R5a For compatibility with The Unicode Standard, Version 2.0, if the dead consonant RAd precedes ZERO WIDTH JOINER, then the half-consonant form RAh , depicted as eyelash-RA, is used instead of RAsup .
RAd | + | ZWJ | → | RAh |
र् | + | | → | र् |
R6 Except for the dead consonant RAd , when a dead consonant Cd precedes the live consonant RAl, then Cd is replaced with its nominal form Cn , and RA is replaced by the subscript nonspacing mark RAsub, which is positioned so that it applies to Cn.
TTHAd | + | RAl | → | TTHAn | + | RAsub | Displayed Output | |
ठ् | + | र | → | ठ | + | ◌्र | → | ठ्र |
R7 For certain consonants, the mark RAsub may graphically combine with the consonant to form a conjunct ligature form. These combinations, such as the one shown here, are further addressed by the ligature rules described shortly.
PHAd | + | RAl | → | PHAn | + | RAsub | Displayed Output | |
फ् | + | र | → | फ | + | ◌्र | → | फ्र |
R8 If a dead consonant (other than RAd ) precedes RAd , then the substitution of RA for RAsub is performed as described above; however, the VIRAMA that formed RAd remains so as to form a dead consonant conjunct form. A dead consonant conjunct form that contains an absorbed RAd may subsequently combine to form a multipart conjunct form.
TAd | + | RAd | → | TAn | + | RAsub | + | VIRAMAn | → | T.RAd |
त् | + | र् | → | त | + | ◌्र | + | ◌् | → | त्र् |
T.RAd | + | YAl | → | T.R.YAn |
त्र् | + | य | → | त्र्य |
Modifier Mark Rules. In addition to vowel signs, three other types of combining marks may be applied to a component of an orthographic syllable or to the syllable as a whole: nukta, bindus, and svaras (such as U+0951 ◌॑ DEVANAGARI STRESS SIGN UDATTA and U+0952 ◌॒ DEVANAGARI STRESS SIGN ANUDATTA).
R9 The nukta sign, which modifies a consonant form, is placed immediately after the consonant in the memory representation and is attached to that consonant in rendering. If the consonant represents a dead consonant, then NUKTA should precede VIRAMA in the memory representation.
KAn | + | NUKTAn | + | VIRAMAn | → | QAd |
क | + | ◌़ | + | ◌् | → | क़् |
R10 Other modifying marks, in particular bindus and svaras, apply to the orthographic syllable as a whole and should follow (in the memory representation) all other characters that constitute the syllable. The bindus should follow any vowel signs, and the svaras should come last. A bindu and svara are placed side by side when they coexist on top of an orthographic syllable; the horizontal order may vary according to typographic concerns.
KAn | + | AAvs | + | CANDRABINDUn | ||
क | + | ◌ा | + | ◌ँ | → | काँ |
Ligature Rules. Subsequent to the application of the rules just described, a set of rules governing ligature formation apply. The precise application of these rules depends on the availability of glyphs in the current font being used to display the text.
R11 If a dead consonant immediately precedes another dead consonant or a live consonant, then the first dead consonant may join the subsequent element to form a two-part conjunct ligature form.
JAd | + | NYAl | → | J.NYAn | TTAd | + | TTHAl | → | TT.TTHAn | |
ज् | + | ञ | → | ज्ञ | ट् | + | ठ | → | ट्ठ |
R12 A conjunct ligature form can itself behave as a dead consonant and enter into further, more complex ligatures. A conjunct ligature form can also produce a half-form.
SAd | + | TAd | + | RAn | → | SAd | + | T.RAn | → | S.T.RAn |
स् | + | त् | + | र | → | स् | + | त्र | → | स्त्र |
K.SSAd | + | YAl | → | K.SSh + YAn |
क्ष् | + | य | → | क्ष्य |
R13 If a nominal consonant or conjunct ligature form precedes RAsub as a result of the application of rule R6, then the consonant or ligature form may join with RAsub to form a multipart conjunct ligature (see rule R6 for more information).
KAn | + | RAsub | → | K.RAn | PHAn | + | RAsub | → | PH.RAn | |
क | + | ◌्र | → | क्र | फ | + | ◌्र | → | फ्र |
R14 In some cases, other combining marks will combine with a base consonant, either attaching at a nonstandard location or changing shape. In minimal rendering, there are only two cases: RAl with Uvs or UUvs.
RAl | + | Uvs | → | RUn | RAl | + | UUvs | → | RUUn | |
र | + | ◌ु | → | रु | र | + | ◌ू | → | रू |
Memory Representation and Rendering Order. The storage of plain text in Devanagari and all other Indic scripts generally follows phonetic order; that is, a CV syllable with a dependent vowel is always encoded as a consonant letter C followed by a vowel sign V in the memory representation. This order is employed by the ISCII standard and corresponds to both the phonetic order and the keying order of textual data (see Figure 12-9).
Because Devanagari and other Indic scripts have some dependent vowels that must be depicted to the left side of their consonant letter, the software that renders the Indic scripts must be able to reorder elements in mapping from the logical (character) store to the presentational (glyph) rendering. For example, if Cn denotes the nominal form of consonant C, and Vvs denotes a left-side dependent vowel sign form of vowel V, then a reordering of glyphs with respect to encoded characters occurs as just shown.
R15 When the dependent vowel Ivs is used to override the inherent vowel of a syllable, it is always written to the extreme left of the orthographic syllable. If the orthographic syllable contains a consonant cluster, then this vowel is always depicted to the left of that cluster.
TAd | + | RAl | + | Ivs | → | T.RAn | + | Ivs | → | Ivs + T.RAn |
त् | + | र | + | ◌ि | → | त्र | + | ◌ि | → | त्रि |
R16 The presence of an explicit virama (either caused by a ZWNJ or by the absence of a conjunct in the font) blocks this reordering, and the dependent vowel Ivs is rendered after the rightmost such explicit virama.
TAd | + | ZWNJ | + | RAl | + | Ivs | → | TAd + Ivs + RAl |
त् | + | | + | र | + | ◌ि | → | त्रि |
Alternative Forms of Cluster-Initial RA. In addition to reph (rule R2) and eyelash (rule R5a), a cluster-initial RA may also take its nominal form while the following consonant takes a reduced form. This behavior is required by languages that make a morphological distinction between “reph on YA” and “RA with reduced YA”, such as Braj Bhasha. To trigger this behavior, a ZWJ is placed immediately before the virama to request a reduced form of the following consonant, while preventing the formation of reph, as shown in the third example below.
र | + | ◌् | + | य | → | र्य | ||
र | + | ◌् | + | | + | य | → | र्य |
र | + | | + | ◌् | + | य | → | र्य |
Similar, special rendering behavior of cluster-initial RA is noted in other scripts of India. See, for example, “Interaction of Repha and Ya-phalaa” in Section 12.2, Bengali (Bangla), “Reph” in Section 12.7, Telugu, and “Consonant Clusters Involving RA” in Section 12.8, Kannada.
Sample Half-Forms. Table 12-4 shows examples of half-consonant forms that are commonly used with the Devanagari script. These forms are glyphs, not characters. They may be encoded explicitly using ZERO WIDTH JOINER as shown. In normal conjunct formation, they may be used spontaneously to depict a dead consonant in combination with subsequent consonant forms.
|
|
Sample Ligatures. Table 12-5 shows examples of conjunct ligature forms that are commonly used with the Devanagari script. These forms are glyphs, not characters. Not every writing system that employs this script uses all of these forms; in particular, many of these forms are used only in writing Sanskrit texts. Furthermore, individual fonts may provide fewer or more ligature forms than are depicted here.
|
|
Ligature Forms for Ra + Vocalic Liquids. The phonological sequence /r vocalic_r/, expressed with the character sequence <U+0930 ra, U+0943 vocalic_r>, can graphically appear as either of two forms, as shown in the first row of Table 12-6. It may appear as the full independent vowel form of the vocalic_r, with a superscript repha form of the ra (V + RAsup): रृ. Alternatively, it may appear as the full letter form of the ra with the subscript, dependent form of the vocalic_r (RAn + Vvs): रृ. Similarly, the phonological sequences with the other vocalic sounds (rr, l, ll) have two written forms, as shown in Table 12-6.
The graphical forms displayed above with the reph (RAsup) should not be represented by sequences of RA + virama + independent vowel, as such sequences violate the general encoding principles of the script. CV orthographic syllables are not represented by consonant + virama + independent vowel.
The practice of writing these phonological sequences as a reph on an independent vocalic liquid letter is also observed in other Indic scripts, such as Gujarati, Oriya, Telugu, Kannada, and Bhaiksuki.
Sample Half-Ligature Forms. In addition to half-form glyphs of individual consonants, half-forms are used to depict conjunct ligature forms. A sample of such forms is shown in Table 12-7. These forms are glyphs, not characters. They may be encoded explicitly using ZERO WIDTH JOINER as shown. In normal conjunct formation, they may be used spontaneously to depict a conjunct ligature in combination with subsequent consonant forms.
क | + | ◌् | + | ष | + | ◌् | + | | → | क्ष् |
ज | + | ◌् | + | ञ | + | ◌् | + | | → | ज्ञ् |
त | + | ◌् | + | त | + | ◌् | + | | → | त्त् |
त | + | ◌् | + | र | + | ◌् | + | | → | त्र् |
श | + | ◌् | + | र | + | ◌् | + | | → | श्र् |
Language-Specific Allographs. In Marathi, Nepali, and some South Indian orthographies, variant glyphs are preferred for certain letters and digits. These include U+091D झ DEVANAGARI LETTER JHA, U+0932 ल DEVANAGARI LETTER LA, U+0936 श DEVANAGARI LETTER SHA, and the digits five, eight, and nine, as shown in Table 12-8. Marathi also makes use of the “eyelash” form of the letter RA, as discussed in rule R5.
Code Point | Hindi | Marathi | Nepali |
---|---|---|---|
U+091D DEVANAGARI LETTER JHA | झ | झ | झ |
U+0932 DEVANAGARI LETTER LA | ल | ल | ल |
U+0936 DEVANAGARI LETTER SHA | श | श | श |
U+096B DEVANAGARI DIGIT FIVE | ५ | ५ | ५ |
U+096E DEVANAGARI DIGIT EIGHT | ८ | ८ | ८ |
U+096F DEVANAGARI DIGIT NINE | ९ | ९ | ९ |
In addition, various languages written in Devanagari (or sometimes their various orthographic traditions) tend to have different preferences for formation of certain ligatures (see the text on “Sample Ligatures,” earlier in this section). For example, modern Nepali orthographies prefer a smaller number of ligatures than commonly used in Hindi or Marathi.
Combining Marks. Devanagari and other Indic scripts have a number of combining marks that could be considered diacritic. One class of these marks, known as bindus, is represented by U+0901 ◌ँ DEVANAGARI SIGN CANDRABINDU and U+0902 ◌ं DEVANAGARI SIGN ANUSVARA. These marks indicate nasalization or final nasal closure of a syllable. U+093C ◌़ DEVANAGARI SIGN NUKTA is a true diacritic. It is used to extend the basic set of consonant letters by modifying them (with a subscript dot in Devanagari) to create new letters.
U+0951 ◌॑ DEVANAGARI STRESS SIGN UDATTA and U+0952 ◌॒ DEVANAGARI STRESS SIGN ANUDATTA are tone marks used in the representation of Vedic text in Devanagari. These two combining marks may also occur in the representation of Vedic texts written in other scripts, including transliterations in the Latin script. They are given the Indic_Syllabic_Category value of Cantillation_Mark.
U+0953 ◌॓ DEVANAGARI GRAVE ACCENT and U+0954 ◌॔ DEVANAGARI ACUTE ACCENT were originally encoded for Latin transliteration of Sanskrit text. However, such use is now discouraged, and Latin transliterations should simply use the generic combining marks, U+0300 ◌̀ COMBINING GRAVE ACCENT and U+0301 ◌́ COMBINING ACUTE ACCENT. Because U+0953 and U+0954 are not intended to be used with the Devanagari script, they have no explicit property values for Indic_Positional_Category and Indic_Syllabic_Category.
12.1.4 Devanagari Digits, Punctuation, and Symbols
Digits. Each Indic script has a distinct set of digits appropriate to that script. These digits may or may not be used in ordinary text in that script. European digits have displaced the Indic script forms in modern usage in many of the scripts. Some Indic scripts—notably Tamil—lacked a distinct digit for zero in their traditional numerical systems, but adopted a zero based on general Indian practice.
Punctuation. U+0964 । DEVANAGARI DANDA is similar to a full stop. U+0965 ॥ DEVANAGARI DOUBLE DANDA marks the end of a verse in traditional texts. The term danda is from Sanskrit, and the punctuation mark is generally referred to as a viram instead in Hindi. Although the danda and double danda are encoded in the Devanagari block, the intent is that they be used as common punctuation for all the major scripts of India covered by this chapter. Danda and double danda punctuation marks are not separately encoded for some Indic scripts, such as Gujarati, Gurmukhi, and Oriya. However, analogous punctuation marks for other Brahmi-derived scripts are separately encoded, particularly for scripts used primarily outside of India.
Many modern languages written in the Devanagari script intersperse punctuation derived from the Latin script. Thus U+002C COMMA and U+002E FULL STOP are freely used in writing Hindi, and the danda is usually restricted to more traditional texts. However, the danda may be preserved when such traditional texts are transliterated into the Latin script.
Other Symbols. U+0970 ॰ DEVANAGARI ABBREVIATION SIGN appears after letters or combinations of letters and marks the sequence as an abbreviation. It is intended specifically for Devanagari script-based abbreviations, such as the Devanagari rupee sign. Other symbols and signs most commonly occurring in Vedic texts are encoded in the Devanagari Extended and Vedic Extensions blocks and are discussed in the text that follows.
The svasti (or well-being) signs often associated with the Hindu, Buddhist, and Jain traditions are encoded in the Tibetan block. See Section 13.4, Tibetan for further information.
12.1.5 Extensions in the Main Devanagari Block
Sindhi Letters. The characters U+097B ॻ DEVANAGARI LETTER GGA, U+097C ॼ DEVANAGARI LETTER JJA, U+097E ॾ DEVANAGARI LETTER DDDA, and U+097F ॿ DEVANAGARI LETTER BBA are used to write Sindhi implosive consonants. Previous versions of the Unicode Standard recommended representing those characters as a combination of the usual consonants with nukta and anudātta, but those combinations are no longer recommended.
Konkani. Konkani makes use of additional sounds that can be represented with combinations such as U+091A च DEVANAGARI LETTER CA plus U+093C ◌़ DEVANAGARI SIGN NUKTA and U+091F ट DEVANAGARI LETTER TTA plus U+0949 ◌ॉ DEVANAGARI VOWEL SIGN CANDRA O.
Kashmiri Letters. There are several letters for use with Kashmiri when written in Devanagari script. Long and short versions of the independent vowel letters are encoded in the range U+0973..U+0977. The corresponding dependent vowel signs are U+093A ◌ऺ DEVANAGARI VOWEL SIGN OE, U+093B ◌ऻ DEVANAGARI VOWEL SIGN OOE, and U+094F ◌ॏ DEVANAGARI VOWEL SIGN AW. The forms of the independent vowels for Kashmiri are constructed by using the glyphs of the matras U+093B ◌ऻ DEVANAGARI VOWEL SIGN OOE, U+094F ◌ॏ DEVANAGARI VOWEL SIGN AW, U+0956 ◌ॖ DEVANAGARI VOWEL SIGN UE, and U+0957 ◌ॗ DEVANAGARI VOWEL SIGN UUE as diacritics on U+0905 अ DEVANAGARI LETTER A. However, for representation of independent vowels in Kashmiri, use the encoded, composite characters in the range U+0973..U+0977 and not the visually equivalent sequences of U+0905 अ DEVANAGARI LETTER A plus the matras. See Table 12-1. A few of the letters identified as being used for Kashmiri are also used to write the Bihari languages.
Bodo, Dogri, and Maithili. The orthographies of the Bodo, Dogri, and Maithili languages of India make use of U+02BC ʼ MODIFIER LETTER APOSTROPHE, either as a tone mark or as a length mark. In Bodo and Dogri, this character functions as a tone mark, called gojau kamaa in Bodo and sur chinha in Dogri. In Dogri, the tone mark occurs after short vowels, including inherent vowels, and indicates a high-falling tone. After Dogri long vowels, a high-falling tone is written instead using U+0939 ह DEVANAGARI LETTER HA.
In Maithili, U+02BC ʼ MODIFIER LETTER APOSTROPHE is used to indicate the prolongation of a short a and to indicate the truncation of words. This sign is called bikari kaamaa.
Examples illustrating the use of U+02BC ʼ MODIFIER LETTER APOSTROPHE in Bodo, Dogri, and Maithili are shown in Figure 12-10. The Maithili examples show the same sentence, first in full form, and then using U+02BC to show truncation of words.
Language | Examples | Meaning |
---|---|---|
Bodo | खरʼ | head |
दखʼना | type of Bodo headdress | |
Dogri | खʼल्ल | down |
तिʼलकना | to slip | |
Maithili | कतए पड़ाए गेलह? | } Where did you go away? |
कतʼ पड़ाʼ गेलʼ? |
In both Dogri and Maithili, an avagraha sign, U+093D ऽ DEVANAGARI SIGN AVAGRAHA, is used to indicate extra-long vowels. An example of the contrastive use of this avagraha sign is shown for Dogri in Figure 12-11.
Letters for Bihari Languages. A number of the Devanagari vowel letters have been used to write the Bihari languages Bhojpuri, Magadhi, and Maithili, as listed in Table 12-9.
ऎ | U+090E DEVANAGARI LETTER SHORT E |
◌ॆ | U+0946 DEVANAGARI VOWEL SIGN SHORT E |
ऒ | U+0912 DEVANAGARI LETTER SHORT O |
◌ॊ | U+094A DEVANAGARI VOWEL SIGN SHORT O |
ॳ | U+0973 DEVANAGARI LETTER OE |
◌ऺ | U+093A DEVANAGARI VOWEL SIGN OE |
ॴ | U+0974 DEVANAGARI LETTER OOE |
◌ऻ | U+093B DEVANAGARI VOWEL SIGN OOE |
ॵ | U+0975 DEVANAGARI LETTER AW |
◌ॏ | U+094F DEVANAGARI VOWEL SIGN AW |
Letter Short a. The character U+0904 ऄ DEVANAGARI LETTER SHORT A is used to denote a short e in the Awadhi language, an Indo-Aryan language spoken in the north Indian state of Uttar Pradesh and southern Nepal. A publisher in Lucknow, Uttar Pradesh also uses it in Hindi translations and Devanagari transliterations of the Kannada, Telugu, Tamil, Malayalam and Kashmiri languages.
Prishthamatra Orthography. In the historic Prishthamatra orthography, the vowel signs for e, ai, o, and au are represented using U+094E ◌ॎ DEVANAGARI VOWEL SIGN PRISHTHAMATRA E (which goes on the left side of the consonant) alone or in combination with one of U+0947 ◌े DEVANAGARI VOWEL SIGN E, U+093E ◌ा DEVANAGARI VOWEL SIGN AA or U+094B ◌ो DEVANAGARI VOWEL SIGN O. Table 12-10 shows those combinations applied to ka. In the underlying representation of text, U+094E should be first in the sequence of dependent vowel signs after the consonant, and may be followed by U+0947, U+093E or U+094B.
Prishthamatra Orthography | Modern Orthography | |
---|---|---|
ke | कॎ <0915 क, 094E ◌ॎ> | के <0915 क, 0947 ◌े> |
kai | कॎे <0915 क, 094E ◌ॎ, 0947 ◌े> | कै <0915 क, 0948 ◌ै> |
ko | कॎा <0915 क, 094E ◌ॎ, 093E ◌ा> | को <0915 क, 094B ◌ो> |
kau | कॎो <0915 क, 094E ◌ॎ, 094B ◌ो> | कौ <0915 क, 094C ◌ौ> |
12.1.6 Devanagari Extended: U+A8E0–U+A8FF
This block of characters is used chiefly for Vedic Sanskrit, although many of the characters are generic and can be used by other Indic scripts. The block includes a set of combining digits, letters, and avagraha which is used as a system of cantillation marks in the early Vedic Sanskrit texts. The Devanagari Extended block also includes nasalization marks (candrabindu), and a number of editorial marks.
The Devanagari Extended block, as well as the Vedic Extensions block and the Devanagari block, include characters that are used to indicate tone in Vedic Sanskrit. Indian linguists describe tone as a feature of vowels, shared by the consonants in the same syllable, or as a feature of syllables. In Vedic, vowels are marked for tone, as are certain non-vocalic characters that are syllabified in Vedic recitation (visarga and anusvāra); the tone marks directly follow the vowel or other character that they modify. Vowels are categorized according to tone as either udātta (high-toned or “acute”), anudātta (low-toned or “non-acute”), svarita (“modulated” or dropping from high to low tone) or ekaśruti (monotone). Some of the symbols used for marking tone indicate different tones in different traditions. Visarga may be marked for all three tones. The tone marks also can indicate other modifications of vocal text, such as vibration, lengthening a vowel, or skipping a tone in a descending scale.
Cantillation marks are used to indicate length, tone, and other features in the recited text of Sāmaveda, and in the Kauthuma and Rāṇāyanīya traditions of Sāmagāna. These marks are encoded as a series of combining digits, alphabetic characters, and avagraha in the range U+A8E0..U+A8F1.
Cantillation Marks for the Sāmaveda. One of the four major Vedic texts is Sāmaveda. The text is both recited (Sāmaveda-Saṁhitā) and sung (Sāmagāna), and is marked differently for the purposes of each. Cantillation marks are used to indicate length, tone, and other features in the recited text of Sāmaveda, and in the Kauthuma and Rāṇāyanīya traditions of Sāmagāna. These marks are encoded as a series of combining digits, alphabetic characters, and avagraha in the range U+A8E0..U+A8F1. The marks are rendered directly over the base letter. They are represented in text immediately after the syllable they modify.
In certain cases, two marks may occur over a letter: U+A8E3 ◌꣣ COMBINING DEVANAGARI DIGIT THREE may be followed by U+A8EC ◌꣬ COMBINING DEVANAGARI LETTER KA, for example. Although no use of U+A8E8 ◌꣨ COMBINING DEVANAGARI DIGIT EIGHT has been found in the Sāmagāna, it is included to provide a complete set of 0–9 digits. The combining marks encoded for the Sāmaveda do not include characters that may appear as subscripts and superscripts in the Jaiminīya tradition of Sāmagāna, which used interlinear annotation. Interlinear annotation may be rendered using Ruby and may be represented by means of markup or other higher-level protocols.
Nasalization Marks. The set of spacing marks in the range U+A8F2..U+A8F7 include the term candrabindu in their names and indicate nasalization. These marks are all aligned with the headline. Note that U+A8F2 ꣲ DEVANAGARI SIGN SPACING CANDRABINDU is lower than the U+0901 ◌ँ DEVANAGARI SIGN CANDRABINDU.
Editorial Marks. A set of editorial marks is encoded in the range U+A8F8..U+A8FB for use with Devanagari. U+A8F9 ꣹ DEVANAGARI GAP FILLER signifies an intentional gap that would ordinarily be filled with text. In contrast, U+A8FB ꣻ DEVANAGARI HEADSTROKE indicates illegible gaps in the original text. The glyph for DEVANAGARI HEADSTROKE should be designed so that it does not connect to the headstroke of the letters beside it, which will make it possible to indicate the number of illegible syllables in a given space. U+A8F8 ꣸ DEVANAGARI SIGN PUSHPIKA acts as a filler in text, and is commonly flanked by double dandas. U+A8FA ꣺ DEVANAGARI CARET, a zero-width spacing character, marks the insertion point of omitted text, and is placed at the insertion point between two orthographic syllables. It can also be used to indicate word division.
12.1.7 Devanagari Extended-A: U+11B00–U+11B5F
Bhale Mīṇḍu. Characters in the range of U+11B00..U+11B4F represent auspicious signs used in benedictions of Jaina manuscripts and inscriptions in western and central India. They are functionally similar to, but distinct from siddham signs such as U+A8FC ꣼ DEVANAGARI SIGN SIDDHAM.
These auspicious signs are typically represented as sequences of up to three characters: a head-mark (U+11B00 𑬀, U+11B01 𑬁), followed by an initial or bhale (U+11B02 𑬂..U+11B06 𑬆), and a terminal or mīṇḍu (U+11B09 𑬉, U+0966 ०). The sequence is usually followed by a double danda (U+0965 ॥).
12.1.8 Vedic Extensions: U+1CD0–U+1CFF
The Vedic Extensions block includes characters that are used in Vedic texts; they may be used with Devanagari, as well as many other Indic scripts. This block includes a set of characters designating tone, grouped by the various Vedic traditions in which they occur. Characters indicating tone marks directly follow the character they modify. Most of these marks indicate the tone of vowels, but three of them specifically indicate the tone of visarga.
A number of marks for nasalization are also included in the block. U+1CD3 ᳓ VEDIC SIGN NIHSHVASA is a breaking mark which separates sections of Samavedic singing between which a pause is disallowed. The block also contains several Vedic signs for ardhavisarga, jihvamuliya, upadhmaniya and atikrama.
Tone Marks. The Vedic tone marks are all combining marks. The tone marks are grouped together in the code charts based upon the tradition in which they appear: they are used in the four core texts of the Vedas (Sāmaveda, Yajurveda, Rigveda, and Atharvaveda) and in the prose text on Vedic ritual (Śatapathabrāhmaṇa). The character U+1CD8 ◌᳘ VEDIC TONE CANDRA BELOW is also used to identify the short vowels e and o. In this usage, the prescribed order is the Indic syllable (aksara), followed by VEDIC TONE CANDRA BELOW and the tone mark (svara). When a tone mark is placed below, it appears below the VEDIC TONE CANDRA BELOW.
In addition to the marks encoded in this block, Vedic texts may use other nonspacing marks from the General Diacritics block and other blocks. For example, U+20F0 ◌⃰ COMBINING ASTERISK ABOVE would be used to represent a mark of that shape above a Vedic letter.
Diacritics for the Visarga. A set of combining marks that serve as diacritics for the visarga is encoded in the range U+1CE2..U+1CE8. These marks indicate that the visarga has a particular tone. For example, the combination U+0903 ◌ः DEVANAGARI SIGN VISARGA plus U+1CE2 ◌᳢ VEDIC SIGN VISARGA SVARITA represents a svarita visarga. The upward-shaped diacritic is used for the udātta (high-toned), the downward-shaped diacritic for anudātta (low-toned), and the midline glyph indicates the svarita (modulated tone).
In Vedic manuscripts the tonal mark (that is, the horizontal bar, upward curve and downward curve) appears in colored ink, while the two dots of the visarga appear in black ink. The characters for accents can be represented using separate characters, to make it easier for color information to be maintained by means of markup or other higher-level protocols.
Nasalization Marks. A set of spacing marks and one combining mark, U+1CED ◌᳭ VEDIC SIGN TIRYAK, are encoded in the range U+1CE9..U+1CF1. They describe phonetic distinctions in the articulation of nasals. The gomukha characters from U+1CE9..U+1CEC may be combined with U+0902 ◌ं DEVANAGARI SIGN ANUSVARA or U+0901 ◌ँ DEVANAGARI SIGN CANDRABINDU. U+1CF1 ᳱ VEDIC SIGN ANUSVARA UBHAYATO MUKHA may indicate a visarga with a tonal mark as well as a nasal. The three characters, U+1CEE ᳮ VEDIC SIGN HEXIFORM LONG ANUSVARA, U+1CEF ᳯ VEDIC SIGN LONG ANUSVARA, and U+1CF0 ᳰ VEDIC SIGN RTHANG LONG ANUSVARA, are all synonymous and indicate a long anusvāra after a short vowel. U+1CED ◌᳭ VEDIC SIGN TIRYAK is the only combining character in this set of nasalization marks. While it appears similar to the U+094D ◌् DEVANAGARI SIGN VIRAMA, it is used to render glyph variants of nasal marks that occur in manuscripts and printed texts.
Ardhavisarga. U+1CF2 ᳲ VEDIC SIGN ARDHAVISARGA is a character that marks either the jihvāmūlīya, a velar fricative occurring only before the unvoiced velar stops ka and kha, or the upadhmānīya, a bilabial fricative occurring only before the unvoiced labial stops pa and pha. Ardhavisarga is a spacing character. It is represented in text in visual order before the consonant it modifies.
12.2 Bengali (Bangla)
12.2.1 Bengali: U+0980–U+09FF
The term Bengali is used in the Unicode Standard for the script and character names. However, users of the script in the Indian state of West Bengal and the People’s Republic of Bangladesh prefer Bangla, so the term Bangla is used in this section and elsewhere in this chapter. The Bangla script is used for writing languages such as Bangla, Assamese, Bishnupriya Manipuri, Daphla, Garo, Hallam, Khasi, Mizo, Munda, Naga, Rian, and Santali. Although the Assamese language has been written historically using regional scripts, known generally as “Kamrupi,” its modern writing system is similar to that presently used for Bangla, with the addition of extra characters. The Bangla block supports the modern Assamese orthography. In the Indian state of Assam, the script is called Asamiya or Assamese.
The Bangla script is a North Indian script historically related to Devanagari.
Virama (Hasant). The Bangla script uses the Unicode virama model to form conjunct consonants. In Bangla, the virama is known as hasant.
Vowel Letters. Vowel letters of Indic scripts are encoded atomically in Unicode, even if they can be analyzed visually as consisting of multiple parts. Table 12-11 shows the Bangla vowel letters that can be analyzed, the single code point that should be used to represent them in text, and the sequence of code points resulting from analysis that should not be used.
For | Use | Do Not Use |
---|---|---|
আ | U+0986 BENGALI LETTER AA | <0985 অ, 09BE ◌া> |
ৠ | U+09E0 BENGALI LETTER VOCALIC RR | <098B ঋ, 09C3 ◌ৃ> |
ৡ | U+09E1 BENGALI LETTER VOCALIC LL | <098C ঌ, 09E2 ◌ৢ> |
There is an exception to this general pattern for the representation of Bangla independent vowel letters, for the Bangla script orthography of Kokborok, a major language of Tripura state in Northeast India. Kokborok has diphthongs which can occur as initial letters. To reflect existing practice, these diphthongs are represented with two character sequences, rather than as atomic characters, as shown in Table 12-12. Rendering systems which support display of the Kokborok orthography need to be aware of these exceptional sequences. The sequence for vowel letter aw uses U+09D7 ◌ৗ BENGALI AU LENGTH MARK, also noted in the following discussion of two-part vowel signs.
For | Description | Use |
---|---|---|
অৗ | vowel letter aw | <0985 অ, 09D7 ◌ৗ> |
উা | vowel letter ua | <0989 উ, 09BE ◌া> |
Two-Part Vowel Signs. The Bangla script, along with a number of other Indic scripts, makes use of two-part dependent vowel signs. In these dependent vowels (matras) one-half of the vowel is displayed on each side of a consonant letter or cluster—for example, U+09CB ◌ো BENGALI VOWEL SIGN O and U+09CC ◌ৌ BENGALI VOWEL SIGN AU. To provide compatibility with existing implementations of the scripts that use two-part vowel signs, the Unicode Standard explicitly encodes the right half of these vowel signs. For example, U+09D7 ◌ৗ BENGALI AU LENGTH MARK represents the right-half glyph component of U+09CC ◌ৌ BENGALI VOWEL SIGN AU. In Bangla orthography, the au length mark is always used in conjunction with the left part and does not have a meaning on its own.
Special Characters. U+09F2..U+09F9 are a series of Bangla additions for writing currency and fractions.
Historic Characters. The following characters are only used to write Sanskrit words in the Bangla script.
- U+09C4 ◌ৄ BENGALI VOWEL SIGN VOCALIC RR
- U+09E0 ৠ BENGALI LETTER VOCALIC RR
- U+09E2 ◌ৢ BENGALI VOWEL SIGN VOCALIC L
- U+098C ঌ BENGALI LETTER VOCALIC L
- U+09E3 ◌ৣ BENGALI VOWEL SIGN VOCALIC LL
- U+09E1 ৡ BENGALI LETTER VOCALIC LL
Both the Sanskrit /b/ and /v/ phonemes in Sanskrit-derived words are spelled using U+09AC ব BENGALI LETTER BA in modern Bengali. U+09FF BENGALI LETTER SANSKRIT BA is used in some scholarly materials to represent /b/ and U+09AC ব BENGALI LETTER BA is relegated to represent only /v/, thus preserving the distinction between /b/ and /v/ phonemes in Sanskrit (and even Pali) text. Although the sanskrit ba is visually similar to U+09F0 ৰ BENGALI LETTER RA WITH MIDDLE DIAGONAL (Assamese ra), its behavior is analogous to that of U+09AC ব BENGALI LETTER BA and different from that of the Assamese ra. The conjunct and other combining behaviors of these letters are compared in Table 12-13.
09AC BA | 09FF Sanskrit BA | 09F0 RA | |
---|---|---|---|
ব | | ৰ | |
Cu | বু | ু | ৰু |
Cū | বূ | ূ | ৰূ |
rCa | র্ব | র্ | র্ৰ |
Cya | ব্য | ্য | ৰ্য |
Cda | ব্দ | ্দ | ৰ্দ |
Cdha | ব্ধ | ্ধ | ৰ্ধ |
CCa | ব্ব | ্ | ৰ্ৰ |
mCa | ম্ব | ম্ | ম্ৰ |
Characters for Assamese. Assamese employs two letters not used for the Bangla language. The Assamese letter ra is represented in Unicode by U+09F0 ৰ BENGALI LETTER RA WITH MIDDLE DIAGONAL, and the Assamese letter wa is represented by U+09F1 ৱ BENGALI LETTER RA WITH LOWER DIAGONAL.
Assamese uses a conjunct character called kssa. Although kssa is often considered a separate letter of the alphabet, it is not separately encoded. The conjunct is represented by the sequence <U+0995 ক BENGALI LETTER KA, U+09CD ◌্ BENGALI SIGN VIRAMA, U+09B7 ষ BENGALI LETTER SSA>. This same sequence is also used to represent the Bangla letter khinya (or khiya).
Assamese uses two additional consonant-vowel ligatures formed with U+09F0 ৰ BENGALI LETTER RA WITH MIDDLE DIAGONAL, which are not used for the Bangla language. These consonant-vowel ligatures are shown in the “ligated” column in Table 12-14.
Sound | Code Points | Ligated | Non-ligated |
---|---|---|---|
ru | <09F0 ৰ, 09C1 ◌ু> | ৰু | ৰু |
rū | <09F0 ৰ, 09C2 ◌ূ> | ৰূ | ৰূ |
Rendering Behavior. Like other Brahmic scripts in the Unicode Standard, Bangla uses the hasant to form conjunct characters. For example, <U+09B8 স BENGALI LETTER SA, U+09CD ◌্ BENGALI SIGN VIRAMA, U+0995 ক BENGALI LETTER KA> yields the conjunct স্ক SKA. For general principles regarding the rendering of the Bangla script, see the rules for rendering in Section 12.1, Devanagari.
Consonant-Vowel Ligatures. Some Bangla consonant plus vowel combinations have two distinct visual presentations. The first visual presentation is a traditional ligated form, in which the vowel combines with the consonant in a novel way. In the second presentation, the vowel is joined to the consonant but retains its nominal form, and the combination is not considered a ligature. These consonant-vowel combinations are illustrated in Table 12-15.
Sound | Code Points | Ligated | Non-ligated |
---|---|---|---|
gu | <0997 গ, 09C1 ◌ু> | গু | গু |
ru | <09B0 র, 09C1 ◌ু> | রু | রু |
rū | <09B0 র, 09C2 ◌ূ> | রূ | রূ |
śu | <09B6 শ, 09C1 ◌ু> | শু | শু |
hu | <09B9 হ, 09C1 ◌ু> | হু | হু |
hṛ | <09B9 হ, 09C3 ◌ৃ> | হৃ | হৃ |
The ligature forms of these consonant-vowel combinations are traditional. They are used in handwriting and some printing. The “non-ligated” forms are more common; they are used in newspapers and are associated with modern typefaces. However, the traditional ligatures are preferred in some contexts.
No semantic distinctions are made in Bangla text on the basis of the two different presentations of these consonant-vowel combinations. However, some users consider it important that implementations support both forms and that the distinction be representable in plain text. This may be accomplished by using U+200D ZERO WIDTH JOINER and U+200C ZERO WIDTH NON-JOINER to influence ligature glyph selection. (See “Cursive Connection and Ligatures” in Section 23.2, Layout Controls.) Joiners are rarely needed in this situation. The rendered appearance will typically be the result of a font choice.
A given font implementation can choose whether to treat the ligature forms of the consonant-vowel combinations as the defaults for rendering. If the non-ligated form is the default, then ZWJ can be inserted to request a ligature, as shown in Figure 12-12.
If the ligated form is the default for a given font implementation, then ZWNJ can be inserted to block a ligature, as shown in Figure 12-13.
Khiya. The letter ক্ষ, known as khiya or khinya, is often considered as a distinct letter of the Bangla alphabet. However, it is not encoded separately. It is represented by the sequence <U+0995 ক BENGALI LETTER KA, U+09CD ◌্ BENGALI SIGN VIRAMA, U+09B7 ষ BENGALI LETTER SSA>.
Khanda Ta. In Bangla, a dead consonant ta makes use of a special form, U+09CE ৎ BENGALI LETTER KHANDA TA. This form is used in all contexts except where it is immediately followed by one of the consonants: ta, tha, na, ba, ma, ya, or ra.
Khanda ta cannot bear a vowel matra or combine with a following consonant to form a conjunct aksara. It can form a conjunct aksara only with a preceding dead consonant ra, with the latter being displayed with a repha glyph placed on the khanda ta.
Versions of the Unicode Standard prior to Version 4.1 recommended that khanda ta be represented as the sequence <U+09A4 ত BENGALI LETTER TA, U+09CD ◌্ BENGALI SIGN VIRAMA, U+200D ZERO WIDTH JOINER> in all circumstances. U+09CE ৎ BENGALI LETTER KHANDA TA should instead be used explicitly in newly generated text, but users are cautioned that instances of the older representation may exist.
The Bangla syllable tta illustrates the usage of khanda ta when followed by ta. The syllable tta is normally represented with the sequence <U+09A4 ta, U+09CD hasant, U+09A4 ta>. That sequence will normally be displayed using a single glyph tta ligature, as shown in the first example in Figure 12-14.
It is also possible for the sequence <ta, hasant, ta> to be displayed with a full ta glyph combined with a hasant glyph, followed by another full ta glyph ত্ত. The choice of form actually displayed depends on the display engine, based on the availability of glyphs in the font.
The Unicode Standard also provides an explicit way to show the hasant glyph. To do so, a ZERO WIDTH NON-JOINER is inserted after the hasant. That sequence is always displayed with the explicit hasant, as shown in the second example in Figure 12-14.
When the syllable tta is written with a khanda ta, however, the character U+09CE ৎ BENGALI LETTER KHANDA TA is used and no hasant is required, as khanda ta is already a dead consonant. The rendering of khanda ta is illustrated in the third example in Figure 12-14.
Ya-phalaa. Ya-phalaa is a presentation form of U+09AF য BENGALI LETTER YA. Represented by the sequence <U+09CD ◌্ BENGALI SIGN VIRAMA, U+09AF য BENGALI LETTER YA>, ya-phalaa has a special form ্য. When combined with U+09BE ◌া BENGALI VOWEL SIGN AA, it is used for transcribing [æ] as in the “a” in the English word “bat.” The ya-phalaa appears in র্যাশ [ræʃ] “rash,” which provides a minimal pair with রাশ [raʃ] “a whole lot.”
Ya-phalaa can be applied to initial vowels as well:
অ্যা = <0985 অ, 09CD ◌্, 09AF য, 09BE ◌া> (a- hasant ya -aa)
অ্যা = <098F এ, 09CD ◌্, 09AF য, 09BE ◌া> (a- hasant ya -aa)
If a candrabindu or other combining mark needs to be added in the sequence, it comes at the end of the sequence. For example:
অ্যাঁ = <0985 অ, 09CD ◌্, 09AF য, 09BE ◌া, 0981 ◌ঁ> (a- hasant ya -aa candrabindu)
Further examples:
অ + ্ + য + ◌া → অ্যা
এ + ্ + য + ◌া → এ্যা
ত + ্ + য + ◌া → ত্যা
Interaction of Repha and Ya-phalaa. The formation of the repha form is defined in Section 12.1, Devanagari, “Rules for Rendering,” R2. Basically, the repha is formed when a ra that has the inherent vowel killed by the hasant begins a syllable. This scenario is shown in the following example:
The ya-phalaa is a post-base form of ya and is formed when the ya is the final consonant of a syllable cluster. In this case, the previous consonant retains its base shape and the hasant is combined with the following ya. This scenario is shown in the following example:
An ambiguous situation is encountered when the combination of ra + hasant + ya is encountered:
To resolve the ambiguity with this combination, the Unicode Standard adopts the convention of placing the character U+200D ZERO WIDTH JOINER immediately after the ra to obtain the ya-phalaa. The repha form is rendered when no ZWJ is present, as shown in the following example:
When the first character of the cluster is not a ra, the ya-phalaa is the normal rendering of a ya, and a ZWJ is not necessary but can be present. Such a convention would make it possible, for example, for input methods to consistently associate ya-phalaa with the sequence <ZWJ, hasant, ya>.
Jihvamuliya and Upadhmaniya. In Bangla, the voiceless velar and bilabial fricatives are represented by U+1CF5 ᳵ VEDIC SIGN JIHVAMULIYA and U+1CF6 ᳶ VEDIC SIGN UPADHMANIYA, respectively. When the signs appear with a following homorganic voiceless stop consonant, they can be rendered in a font as a stacked ligature without a virama:
The sequences can also be represented linearly by inserting a U+200C ZERO WIDTH NON-JOINER after the jihvamuliya or upadhmaniya, but before the following consonant:
Dependent vowel signs can also be added to the stack or linear sequence. Consonant clusters containing U+1CF5 ᳵ VEDIC SIGN JIHVAMULIYA and U+1CF6 ᳶ VEDIC SIGN UPADHMANIYA can occur with more than two consonants, such as ẖkra and ḫpra.
Punctuation. Bangla uses punctuation marks shared across many Indic scripts, including the danda and double danda marks. In Bangla these are called the dahri and double dahri. For a description of these common punctuation marks, see Section 12.1, Devanagari.
Truncation. The orthography of the Bangla language makes use of U+02BC ʼ MODIFIER LETTER APOSTROPHE to indicate the truncation of words. This sign is called urdha-comma. Examples illustrating the use of U+02BC MODIFIER LETTER APOSTROPHE are shown in Table 12-16.
Example | Meaning |
---|---|
কʼরে | after, on doing (something) |
ʼপরে ওপরে | } above |
12.3 Gurmukhi
12.3.1 Gurmukhi: U+0A00–U+0A7F
The Gurmukhi script is a North Indian script used to write the Punjabi (or Panjabi) language of the Punjab state of India. Gurmukhi, which literally means “proceeding from the mouth of the Guru,” is attributed to Angad, the second Sikh Guru (1504–1552 CE). It is derived from an older script called Landa and is closely related to Devanagari structurally. The script is closely associated with Sikhs and Sikhism, but it is used on an everyday basis in East Punjab. (West Punjab, now in Pakistan, uses the Arabic script.)
Encoding Principles. The Gurmukhi block is based on ISCII-1988, which makes it parallel to Devanagari. Gurmukhi, however, has a number of peculiarities described here.
The additional consonants (called pairin bindi; literally, “with a dot in the foot,” in Punjabi) are primarily used to differentiate Urdu or Persian loan words. They include U+0A36 ਸ਼ GURMUKHI LETTER SHA and U+0A33 ਲ਼ GURMUKHI LETTER LLA, but do not include U+0A5C ੜ GURMUKHI LETTER RRA, which is genuinely Punjabi. For unification with the other scripts, ISCII-1991 considers rra to be equivalent to dda+nukta, but this decomposition is not considered in Unicode. At the same time, ISCII-1991 does not consider U+0A36 to be equivalent to <0A38 ਸ, 0A3C ◌਼>, or U+0A33 to be equivalent to <0A32 ਲ, 0A3C ◌਼>.
Two different marks can be associated with U+0902 ◌ं DEVANAGARI SIGN ANUSVARA: U+0A02 ◌ਂ GURMUKHI SIGN BINDI and U+0A70 ◌ੰ GURMUKHI TIPPI. Present practice is to use bindi only with the dependent and independent forms of the vowels aa, ii, ee, ai, oo, and au, and with the independent vowels u and uu; tippi is used in the other contexts. Older texts may depart from this requirement. ISCII-1991 uses only one encoding point for both marks.
U+0A71 ◌ੱ GURMUKHI ADDAK is a special sign to indicate that the following consonant is geminate. ISCII-1991 does not have a specific code point for addak and encodes it as a cluster. For example, the word ਪੱਗ pagg, “turban,” can be represented with the sequence <0A2A ਪ, 0A71 ◌ੱ, 0A17 ਗ> (or <pa, addak, ga>) in Unicode, while in ISCII-1991 it would be <pa, ga, virama, ga>.
U+0A75 ◌ੵ GURMUKHI SIGN YAKASH probably originated as a subjoined form of U+0A2F ਯ GURMUKHI LETTER YA. However, because its usage is relatively rare and not entirely predictable, it is encoded as a separate character. Some modern fonts render yakash with the glyph ◌ੵ , which varies from the traditional shape found in the code charts. This character should occur after the consonant to which it attaches and before any vowel sign.
U+0A51 ◌ੑ GURMUKHI SIGN UDAAT occurs in older texts and indicates a high tone. This character should occur after the consonant to which it attaches and before any vowel sign.
Unusual Usage of Vowel Signs. In older texts, such as the Sri Guru Granth Sahib (the Sikh holy book), one can find typographic clusters with a vowel sign attached to a vowel letter, or with two vowel signs attached to a consonant. The most common cases are ◌ੁ u attached to ਓ, as in ਓੁਮਾਹਾ and both the vowel signs ◌ੋ and ◌ੁ attached to a consonant, as in ਗੋੁਬਿੰਦ goubinda; this is used to indicate the metrical shortening of /o/ or the lengthening of /u/ depending on the context. Other combinations are attested as well, such as ਗ੍ਹਿਾਨ ghiana, represented by the sequence <0A17 ਗ, 0A4D ◌੍, 0A39 ਹ, 0A3F ◌ਿ, 0A3E ◌ਾ, 0A28 ਨ>.
Because of the combining classes of the characters U+0A4B ◌ੋ GURMUKHI VOWEL SIGN OO and U+0A41 ◌ੁ GURMUKHI VOWEL SIGN U, the sequences Consonant + <0A4B ◌ੋ, 0A41 ◌ੁ> and Consonant + <0A41 ◌ੁ, 0A4B ◌ੋ> are not canonically equivalent. To avoid ambiguity in representation, the first sequence, with U+0A4B before U+0A41, should be used in such cases. More generally, when a consonant or independent vowel is modified by multiple vowel signs, the sequence of the vowel signs in the underlying representation of the text should be: left, top, bottom, right.
Unusual Positioning of bindi. Typically, when U+0A40 ◌ੀ GURMUKHI VOWEL SIGN II and U+0A02 ◌ਂ GURMUKHI SIGN BINDI coexist in an orthographic syllable, the bindi is encoded after and rendered on the right side of the vowel sign ii. In cases where a special left side placement of the bindi must be distinguished in encoding, the bindi can be encoded immediately preceding the vowel sign ii instead.
In particular, this encoding order also applies when bindi must appear on top of U+0A72 ੲ GURMUKHI IRI preceding vowel sign ii: <0A72 iri, 0A02 bindi, 0A40 vowel sign ii>. This sequential encoding does not conflict with the “Do Not Use” instruction about U+0A08 ਈ GURMUKHI LETTER II in Table 12-17 because of the bindi inserted in between.
Vowel Letters. Vowel letters are encoded atomically in Unicode, even if they can be analyzed visually as consisting of multiple parts. Table 12-17 shows the letters that can be analyzed, the single code point that should be used to represent them in text, and the sequence of code points resulting from analysis that should not be used.
For | Use | Do Not Use |
---|---|---|
ਆ | U+0A06 GURMUKHI LETTER AA | <0A05 ਅ, 0A3E ◌ਾ> |
ਇ | U+0A07 GURMUKHI LETTER I | <0A72 ੲ, 0A3F ◌ਿ> |
ਈ | U+0A08 GURMUKHI LETTER II | <0A72 ੲ, 0A40 ◌ੀ> |
ਉ | U+0A09 GURMUKHI LETTER U | <0A73 ੳ, 0A41 ◌ੁ> |
ਊ | U+0A0A GURMUKHI LETTER UU | <0A73 ੳ, 0A42 ◌ੂ> |
ਏ | U+0A0F GURMUKHI LETTER EE | <0A72 ੲ, 0A47 ◌ੇ> |
ਐ | U+0A10 GURMUKHI LETTER AI | <0A05 ਅ, 0A48 ◌ੈ> |
ਓ | U+0A13 GURMUKHI LETTER OO | <0A73 ੳ, 0A4B ◌ੋ> |
ਔ | U+0A14 GURMUKHI LETTER AU | <0A05 ਅ, 0A4C ◌ੌ> |
Tones. The Punjabi language is tonal, but the Gurmukhi script does not contain any specific signs to indicate tones. Instead, the voiced aspirates (gha, jha, ddha, dha) and the letter ha combine consonantal and tonal functions.
Ordering. U+0A73 ੳ GURMUKHI URA and U+0A72 ੲ GURMUKHI IRI are the first and third “letters” of the Gurmukhi syllabary, respectively. They are used as bases or bearers for some of the independent vowels, while U+0A05 ਅ GURMUKHI LETTER A is both the second “letter” and the base for the remaining independent vowels. As a result, the collation order for Gurmukhi is based on a seven-by-five grid:
- The first row is U+0A73 ura, U+0A05 a, U+0A72 iri, U+0A38 sa, U+0A39 ha.
- This row is followed by five main rows of consonants, grouped according to the point of articulation, as is traditional in all South and Southeast Asian scripts.
- The semiconsonants follow in the seventh row: U+0A2F ya, U+0A30 ra, U+0A32 la, U+0A35 va, U+0A5C rra.
- The letters with nukta, added later, are presented in a subsequent eighth row if needed.
Rendering Behavior. For general principles regarding the rendering of the Gurmukhi script, see the rules for rendering in Section 12.1, Devanagari. In many aspects, Gurmukhi is simpler than Devanagari. In modern Punjabi, there are no half-consonants, no half-forms, no repha (upper form of U+0930 र DEVANAGARI LETTER RA), and no real ligatures. Rules R2–R5, R11, and R14 do not apply. Conversely, the behavior for subscript RA (rules R6–R8 and R13) applies to U+0A39 ਹ GURMUKHI LETTER HA and U+0A35 ਵ GURMUKHI LETTER VA, which also have subjoined forms, called pairin in Punjabi. The subjoined form for RA is like a knot, while the subjoined HA and VA are written the same as the base form, without the top bar, but are reduced in size. As described in rule R13, they attach at the bottom of the base consonant, and will “push” down any attached vowel sign for U or UU. When U+0A2F ਯ GURMUKHI LETTER YA follows a dead consonant, it assumes a different form called addha in Punjabi, without the leftmost part, and the dead consonant returns to the nominal form, as shown in Table 12-18.
ਮ | + | ◌् | + | ਹ | → | ਮ੍ਹ | (mha) | pairin ha |
ਪ | + | ◌् | + | ਰ | → | ਪ੍ਰ | (pra) | pairin ra |
ਦ | + | ◌् | + | ਵ | → | ਦ੍ਵ | (dva) | pairin va |
ਦ | + | ◌् | + | ਯ | → | ਦ੍ਯ | (dya) | addha ya |
Other letters behaved similarly in old inscriptions, as shown in Table 12-19.
ਸ | + | ◌् | + | ਗ | → | ਸ੍ਗ | (sga) | pairin ga |
ਸ | + | ◌् | + | ਚ | → | ਸ੍ਚ | (sca) | pairin ca |
ਸ | + | ◌् | + | ਟ | → | ਸ੍ਟ | (stta) | pairin tta |
ਸ | + | ◌् | + | ਠ | → | ਸ੍ਠ | (sttha) | pairin ttha |
ਸ | + | ◌् | + | ਤ | → | ਸ੍ਤ | (sta) | pairin ta |
ਸ | + | ◌् | + | ਦ | → | ਸ੍ਦ | (sda) | pairin da |
ਸ | + | ◌् | + | ਨ | → | ਸ੍ਨ | (sna) | pairin na |
ਸ | + | ◌् | + | ਥ | → | ਸ੍ਥ | (stha) | pairin tha |
ਸ | + | ◌् | + | ਯ | → | ਸ੍ਯ | (sya) | pairin ya |
ਸ | + | ◌् | + | ਥ | → | ਸ੍ਥ | (stha) | addha tha |
ਸ | + | ◌् | + | ਮ | → | ਸ੍ਮ | (sma) | addha ma |
Older texts also exhibit another feature that is not found in modern Gurmukhi—namely, the use of a half- or reduced form for the first consonant of a cluster, whereas the modern practice is to represent the second consonant in a half- or reduced form. Joiners can be used to request this older rendering, as shown in Table 12-20. The reduced form of an initial U+0A30 ਰ GURMUKHI LETTER RA is similar to the Devanagari superscript RA (repha), but this usage is rare, even in older texts.
ਸ | + | ◌् | + | ਵ | → | ਸ੍ਵ | (sva) | ||
ਰ | + | ◌् | + | ਵ | → | ਰ੍ਵ | (rva) | ||
ਸ | + | ◌् | + | | + | ਵ | → | ਸ੍ਵ | (sva) |
ਰ | + | ◌् | + | | + | ਵ | → | ਰ੍ਵ | (rva) |
ਸ | + | ◌् | + | | + | ਵ | → | ਸ੍ਵ | (sva) |
ਰ | + | ◌् | + | | + | ਵ | → | ਰ੍ਵ | (rva) |
A rendering engine for Gurmukhi should make accommodations for the correct positioning of the combining marks (see Section 5.13, Rendering Nonspacing Marks, and particularly Figure 5-11). This is important, for example, in the correct centering of the marks above and below U+0A28 ਨ GURMUKHI LETTER NA and U+0A20 ਠ GURMUKHI LETTER TTHA, which are laterally symmetrical. It is also important to avoid collisions between the various upper marks, vowel signs, bindi, and/or addak.
Other Symbols. The religious symbol khanda sometimes used in Gurmukhi texts is encoded at U+262C ☬ ADI SHAKTI in the Miscellaneous Symbols block. U+0A74 ੴ GURMUKHI EK ONKAR, which is also a religious symbol, can have different presentation forms, which do not change its meaning. The representative glyph shown the code charts is a simple form that looks like the digit one, followed by a sign based on ura, along with a long upper tail; other forms may be highly stylized.
Punctuation. Danda and double danda marks as well as some other unified punctuation used with Gurmukhi are found in the Devanagari block. See Section 12.1, Devanagari, for more information. Punjabi also uses Latin punctuation.
12.4 Gujarati
12.4.1 Gujarati: U+0A80–U+0AFF
The Gujarati script is a North Indian script closely related to Devanagari. It is most obviously distinguished from Devanagari by not having a horizontal bar for its letterforms, a characteristic of the older Kaithi script to which Gujarati is related. The Gujarati script is used to write the Gujarati language of the Gujarat state in India.
Vowel Letters. Vowel letters are encoded atomically in Unicode, even if they can be analyzed visually as consisting of multiple parts. Table 12-21 shows the letters that can be analyzed, the single code point that should be used to represent them in text, and the sequence of code points resulting from analysis that should not be used.
For | Use | Do Not Use |
---|---|---|
આ | U+0A86 GUJARATI LETTER AA | <0A85 અ, 0ABE ◌ા> |
ઍ | U+0A8D GUJARATI VOWEL CANDRA E | <0A85 અ, 0AC5 ◌ૅ> |
એ | U+0A8F GUJARATI LETTER E | <0A85 અ, 0AC7 ◌ે> |
ઐ | U+0A90 GUJARATI LETTER AI | <0A85 અ, 0AC8 ◌ૈ> |
ઑ | U+0A91 GUJARATI VOWEL CANDRA O | <0A85 અ, 0AC9 ◌ૉ> |
ઓ | U+0A93 GUJARATI LETTER O | <0A85 અ, 0ACB ◌ો> or <0A85 અ, 0ABE ◌ા, 0AC5 ◌ૅ> |
ઔ | U+0A94 GUJARATI LETTER AU | <0A85 અ, 0ACC ◌ૌ> or <0A85 અ, 0ABE ◌ા, 0AC8 ◌ૈ> |
◌ૉ | U+0AC9 GUJARATI VOWEL SIGN CANDRA O | <0AC5 ◌ૅ, 0ABE ◌ા> |
Rendering Behavior. For rendering of the Gujarati script, see the rules for rendering in Section 12.1, Devanagari. Like other Brahmic scripts in the Unicode Standard, Gujarati uses the virama to form conjunct characters. The virama is informally called khoḍo, which means “lame” in Gujarati. Many conjunct characters, as in Devanagari, lose the vertical stroke; there are also vertical conjuncts. U+0AB0 ર GUJARATI LETTER RA takes special forms when it combines with other consonants, as shown in Table 12-22.
ક | + | ્ | + | ષ | → | ક્ષ | (kṣa) |
જ | + | ્ | + | ઞ | → | જ્ઞ | (jña) |
ત | + | ્ | + | ય | → | ત્ય | (tya) |
ટ | + | ્ | + | ટ | → | ટ્ટ | (ṭṭa) |
ર | + | ્ | + | ક | → | ર્ક | (rka) |
ક | + | ્ | + | ર | → | ક્ર | (kra) |
Marks for Transliteration of Arabic. The combining marks encoded in the range U+0AFA..U+0AFF are used for the transliteration of the Arabic script into Gujarati. This system of transliteration was devised in the late 19th century, and is used by Ismaili Khoja communities. These marks occur both in manuscripts and in printed materials.
The three forms of nukta encoded in the range U+0AFD..U+0AFF are diacritics, placed above regular Gujarati letters to create new letters corresponding to Arabic letters for non-Gujarati sounds. U+0AFF ◌૿ GUJARATI SIGN TWO-CIRCLE NUKTA ABOVE is used only with U+0A9D ઝ GUJARATI LETTER JHA, to transliterate the Arabic zah. U+0AFE ◌૾ GUJARATI SIGN CIRCLE NUKTA ABOVE is used with U+0A9D ઝ GUJARATI LETTER JHA to transliterate the Arabic thal and with U+0AB8 સ GUJARATI LETTER SA to transliterate the Arabic theh. U+0AFD ◌૽ GUJARATI SIGN THREE-DOT NUKTA ABOVE occurs with a number of different Gujarati letters, to transliterate a variety of Arabic letters.
U+0AFA ◌ૺ GUJARATI SIGN SUKUN, U+0AFB ◌ૻ GUJARATI SIGN SHADDA, and U+0AFC ◌ૼ GUJARATI SIGN MADDAH are used to transliterate the Arabic sukun, shadda, and maddah above, respectively. These marks may be applied to a Gujarati letter which also uses one of the three above-base nukta diacritic marks. In such cases, the nukta occurs first in the combining sequence, followed by the sukun, shadda, or maddah mark. However, instead of being rendered above the nukta mark on the letter, the sukun, shadda, or maddah mark is rendered to the left of the nukta mark.
Punctuation. Words in Gujarati are separated by spaces. Danda and double danda marks as well as some other unified punctuation used with Gujarati are found in the Devanagari block; see Section 12.1, Devanagari.
12.5 Oriya (Odia)
12.5.1 Oriya: U+0B00–U+0B7F
The Oriya script is used to write the Odia language of the Odisha (Orissa) state in India, as well as minority languages such as Khondi and Santali.
Languages and scripts can be referred to in many different ways, and these terms may evolve over time. The Oriya script is an example of this: The preferred Latin transcription used in India for this script has shifted to the spelling Odia (as shown, for example, by changes to the Indian constitution). The Unicode Standard retains the traditional English spelling Oriya in discussion, to minimize the potential for confusion when referring to immutable, standardized character names in the standard, which were assigned long ago.
Special Characters. U+0B57 ◌ୗ ORIYA AU LENGTH MARK is provided as an encoding for the right side of the surroundrant vowel U+0B4C ◌ୌ ORIYA VOWEL SIGN AU.
Vowel Letters. Vowel letters are encoded atomically in Unicode, even if they can be analyzed visually as consisting of multiple parts. Table 12-23 shows the letters that can be analyzed, the single code point that should be used to represent them in text, and the sequence of code points resulting from analysis that should not be used.
For | Use | Do Not Use |
---|---|---|
ଆ | U+0B06 ORIYA LETTER AA | <0B05 ଅ, 0B3E ◌ା> |
ଐ | U+0B10 ORIYA LETTER AI | <0B0F ଏ, 0B57 ◌ୗ> |
ଔ | U+0B14 ORIYA LETTER AU | <0B13 ଓ, 0B57 ◌ୗ> |
Rendering Behavior. For rendering of the Oriya script, see the rules for rendering in Section 12.1, Devanagari. Like other Brahmic scripts in the Unicode Standard, Oriya uses the virama to suppress the inherent vowel. Oriya has a visible virama, often being a lengthening of a part of the base consonant:
କ + ୍ → କ୍ (k)
The virama is also used to form conjunct consonants, as shown in Table 12-24.
Consonant Forms. In the initial position in a cluster, RA is reduced and placed above the following consonant, while it is also reduced in the second position:
ର + ୍ + ପ → ର୍ପ (rpa)
ପ + ୍ + ର → ପ୍ର (pra)
Nasal and stop clusters may be written with conjuncts, or the anusvara may be used:
ଅ + ଙ + ୍ + କ → ଅଙ୍କ (aṅka)
ଅ + ଂ + କ → ଅଂକ (aṁka)
Vowels. As with other scripts, some dependent vowels are rendered in front of their consonant, some appear after it, and some are placed above or below it. Some are rendered with parts both in front of and after their consonant. A few of the dependent vowels fuse with their consonants. U+0B01 ◌ଁ ORIYA SIGN CANDRABINDU is used for nasal vowels. See Table 12-25.
କ | + | ା | → | କା | (kā) |
କ | + | ି | → | କି | (ki) |
କ | + | ୀ | → | କୀ | (kī) |
କ | + | ୁ | → | କୁ | (ku) |
କ | + | ୂ | → | କୂ | (kū) |
କ | + | ୃ | → | କୃ | (kṛ) |
କ | + | େ | → | କେ | (ke) |
କ | + | ୈ | → | କୈ | (kai) |
କ | + | ୋ | → | କୋ | (ko) |
କ | + | ୌ | → | କୌ | (kau) |
କ | + | ଁ | → | କକଁ | (kaṁ) |
Other Marks. As a tonal language, Kui has used the dot above, double dot above, and overline to represent the tones.
U+0B53 ◌ ORIYA SIGN DOT ABOVE can occur above any of the consonants and above the following matras:
U+0B3E ◌ା ORIYA VOWEL SIGN AA
U+0B3F ◌ି ORIYA VOWEL SIGN I
U+0B47 ◌େ ORIYA VOWEL SIGN E
U+0B54 ◌ ORIYA SIGN DOUBLE DOT ABOVE only occurs above three vowels:
U+0B05 ଅ ORIYA LETTER A
U+0B06 ଆ ORIYA LETTER AA
U+0B0F ଏ ORIYA LETTER E
Both the Kui and Kuvi languages make use of U+0B55 ◌୕ ORIYA SIGN OVERLINE. It is displayed directly above written forms of the following three vowels to indicate their corresponding long vowels:
[o] vowel letter a, or inherent vowel implied by consonant letters and conjuncts
[a] vowel letter or sign aa
[e] vowel letter or sign e
In Kui, it can also occur above any of the consonants and above the following matras:
U+0B3E ◌ା ORIYA VOWEL SIGN AA
U+0B47 ◌େ ORIYA VOWEL SIGN E
These marks occur in the text representation directly after the letter or sign they modify, and after any nukta which is present.
Oriya VA and WA. These two letters are extensions to the basic Oriya alphabet. Because Sanskrit वन vana becomes Oriya ବନ bana in orthography and pronunciation, an extended letter U+0B35 ଵ ORIYA LETTER VA was devised by dotting U+0B2C ବ ORIYA LETTER BA for use in academic and technical text. For example, basic Oriya script cannot distinguish Sanskrit बव bava from बब baba or वव vava, but this distinction can be made with the modified version of ba. In some older sources, the glyph ଵ is sometimes found for va; in others, ଵ and ଵ have been shown, which in a more modern type style would be ଵ. The letter va is not in common use today.
In a consonant conjunct, subjoined U+0B2C ବ ORIYA LETTER BA is usually—but not always—pronounced [wa]:
U+0B15 କ ka + U+0B4D ୍ virama + U+0B2C ବ ba → କବ [kwa]
U+0B2E ମ ma + U+0B4D ୍ virama + U+0B2C ବ ba → ମବ [mba]
The extended Oriya letter U+0B71 ୱ ORIYA LETTER WA is sometimes used in Perso-Arabic or English loan words for [w]. It appears to have originally been devised as a ligature of ଓ o and ବ ba, but because ligatures of independent vowels and consonants are not normally used in Oriya, this letter has been encoded as a single character that does not have a decomposition. It is used initially in words or orthographic syllables to represent the foreign consonant; as a native semivowel, virama + ba is used because that is historically accurate. Glyph variants of wa are ୱ, ୱ, and ଓବ.
Punctuation and Symbols. Danda and double danda marks as well as some other unified punctuation used with Oriya are found in the Devanagari block; see Section 12.1, Devanagari. The mark U+0B70 ୰ ORIYA ISSHAR is placed before names of persons who are deceased.
The sacred syllable om is formed by U+0B13 ଓ ORIYA LETTER O and U+0B01 ◌ଁ ORIYA SIGN CANDRABINDU. Ligation of the two glyphs can be encouraged or discouraged by the use of U+200D ZERO WIDTH JOINER or U+200C ZERO WIDTH NON-JOINER between the two characters, as seen in Table 12-26. In the absence of a joiner, both the non-ligated and the ligated forms are acceptable renderings.
Fraction Characters. As for many other scripts of India, Oriya has characters used to denote factional values. These were more commonly used before the advent of decimal weights, measures, and currencies. Oriya uses six signs: three for quarter values (1/4, 1/2, 3/4) and three for sixteenth values (1/16, 1/8, and 3/16). These are used additively, with quarter values appearing before sixteenths. Thus U+0B73 ୳ ORIYA FRACTION ONE HALF followed by U+0B75 ୵ ORIYA FRACTION ONE SIXTEENTH represents the value 5/16.
12.6 Tamil
12.6.1 Tamil: U+0B80–U+0BFF
The Tamil script is descended from the South Indian branch of Brahmi. It is used to write the Tamil language of the Tamil Nadu state in India as well as minority languages such as Irula, the Dravidian language Badaga, and the Indo-European language Saurashtra. Tamil is also used in Sri Lanka, Singapore, and parts of Malaysia.
The Tamil script has fewer consonants than the other Indic scripts. When representing the “missing” consonants in transcriptions of languages such as Sanskrit or Saurashtra, superscript European digits are often used, so ப² = pha, ப³ = ba, and ப⁴ = bha. The characters U+00B2 ² SUPERSCRIPT TWO, U+00B3 ³ SUPERSCRIPT THREE, and U+2074 ⁴ SUPERSCRIPT FOUR can be used to preserve this distinction in plain text. The Grantha script is often also used by Tamil speakers to write Sanskrit because Grantha contains these missing consonants.
The Tamil script also avoids the use of conjunct consonant forms, although a few conventional conjuncts are used.
Virama (Puḷḷi). Because the Tamil encoding in the Unicode Standard is based on ISCII-1988 (Indian Script Code for Information Interchange), it makes use of the abugida model. An abugida treats the basic consonants as containing an inherent vowel, which can be canceled by the use of a visible mark, called a virama in Sanskrit. In most Brahmi-derived scripts, the placement of a virama between two consonants implies the deletion of the inherent vowel of the first consonant and causes a conjoined or subjoined consonant cluster. In those scripts, U+200C ZERO WIDTH NON-JOINER is used to display a visible virama, as shown previously in the Devanagari example in Figure 12-4.
The situation is quite different for Tamil because the script uses very few consonant conjuncts. An orthographic cluster consisting of multiple consonants (represented by <C1, U+0BCD ◌் TAMIL SIGN VIRAMA, C2, …>) is normally displayed with explicit viramas, which are called puḷḷi in Tamil. The puḷḷi is typically rendered as a dot centered above the character. It occasionally appears as small circle instead of a dot, but this glyph variant should be handled by the font, and not be represented by the similar-appearing U+0B82 ◌ஂ TAMIL SIGN ANUSVARA.
The conjuncts kssa and shrii are traditionally displayed by conjunct ligatures, as illustrated for kssa in Figure 12-15, but nowadays tend to be displayed using an explicit puḷḷi as well.
To explicitly display a puḷḷi for such sequences, U+200C ZERO WIDTH NON-JOINER can be inserted after the puḷḷi in the sequence of characters.
Rendering of the Tamil Script. The Tamil script is complex and requires special rules for rendering. The following discussion describes the most important features of Tamil rendering behavior. As with any script, a more complex procedure can add rendering characteristics, depending on the font and application.
In a font that is capable of rendering Tamil, the number of glyphs is greater than the number of Tamil characters.
12.6.2 Tamil Vowels
Vowel Letters. Vowel letters are encoded atomically in Unicode, even if they can be analyzed visually as consisting of multiple parts. Table 12-27 shows the letters that can be analyzed, the single code point that should be used to represent them in text, and the sequence of code points resulting from analysis that should not be used.
Independent Versus Dependent Vowels. In the Tamil script, the dependent vowel signs are not equivalent to a sequence of virama + independent vowel. For example:
ன + ◌ி ≠ ன + ◌் + இ |
Left-Side Vowels. The Tamil vowels U+0BC6 ◌ெ TAMIL VOWEL SIGN E, U+0BC7 ◌ே TAMIL VOWEL SIGN EE, and U+0BC8 ◌ை TAMIL VOWEL SIGN AI are reordered in front of the consonant to which they are applied. When occurring in a syllable, these vowels are rendered to the left side of their consonant, as shown in Figure 12-16.
Two-Part Vowels. Tamil also has several vowels that consist of elements which flank the consonant to which they are applied. A sequence of two Unicode code points can be used to express equivalent spellings for these vowels, as shown in Figure 12-17.
0BCA ◌ொ | ≡ | 0BC6 ◌ெ + 0BBE ◌ா |
0BCB ◌ோ | ≡ | 0BC7 ◌ே + 0BBE ◌ா |
0BCC ◌ௌ | ≡ | 0BC6 ◌ெ + 0BD7 ◌ௗ |
In these examples, the representation on the left, which is a single code point, is the preferred form and the form in common use for Tamil.
In the process of rendering, these two-part vowels are transformed into the two separate glyphs equivalent to those on the right, which are then subject to vowel reordering, as shown in Figure 12-18.
க | + | ◌ொ | → | கொ | ||
க | + | ◌ெ | + | ◌ா | → | கொ |
க | + | ◌ோ | → | கோ | ||
க | + | ◌ே | + | ◌ா | → | கோ |
க | + | ◌ௌ | → | கௌ | ||
க | + | ◌ெ | + | ◌ௗ | → | கௌ |
Even in the case where a two-part vowel occurs with a conjunct consonant or consonant cluster, the left part of the vowel is reordered around the conjunct or cluster, as shown in Figure 12-19.
For either left-side vowels or two-part vowels, the ordering of the elements is unambiguous: the consonant or consonant cluster occurs first in the memory representation, followed by the vowel.
Confusable Vowels. U+0B94 ஔ TAMIL LETTER AU and U+0BCC ◌ௌ TAMIL VOWEL SIGN AU are visually indistinguishable from two semantically unrelated sequences, as shown in Figure 12-20. In the decompositions of these two vowel characters, the rightmost part is represented as the character U+0BD7 ◌ௗ TAMIL AU LENGTH MARK, which looks exactly like the separate character, U+0BB3 ள TAMIL LETTER LLA.
0B94 ஔ | ≡ | 0B92 ஒ + 0BD7 ◌ௗ | ≠ | 0B92 ஒ + 0BB3 ள |
0BCC ◌ௌ | ≡ | 0BC6 ◌ெ + 0BD7 ◌ௗ | ≠ | 0BC6 ◌ெ + 0BB3 ள |
12.6.3 Tamil Ligatures
A number of ligatures are conventionally used in Tamil. Most ligatures involve the shape taken by a consonant plus vowel sequence. A wide variety of modern Tamil words are written without a conjunct form, with a fully visible puḷḷi.
Ligatures with Vowel i. The vowel signs i ◌ி and ii ◌ீ form ligatures with the consonant tta ட as shown in the first two examples of Figure 12-21. These vowels often change shape or position slightly so as to join cursively with other consonants, as shown in last two examples of Figure 12-21.
Ligatures with Vowel u. The vowel signs u ◌ு and uu ◌ூ normally ligate with their consonant, as shown in Table 12-28. In the first column, the basic consonant is shown; the second column illustrates the ligation of that consonant with the u vowel sign; and the third column illustrates the ligation with the uu vowel sign.
x | x + ◌ு | x + ◌ூ |
---|---|---|
க | கு | கூ |
ங | ஙு | ஙூ |
ச | சு | சூ |
ஞ | ஞு | ஞூ |
ட | டு | டூ |
ண | ணு | ணூ |
த | து | தூ |
ந | நு | நூ |
ன | னு | னூ |
ப | பு | பூ |
ம | மு | மூ |
ய | யு | யூ |
ர | ரு | ரூ |
ற | று | றூ |
ல | லு | லூ |
ள | ளு | ளூ |
ழ | ழு | ழூ |
வ | வு | வூ |
With certain consonants, ja ஜ, ssa ஷ, sa ஸ, ha ஹ, and the conjunct க்ஷ, the vowel signs u ◌ு and uu ◌ூ take a distinct spacing form, as shown in Figure 12-22.
Ligatures with ra. Based on typographical preferences, the consonant ra ர may change shape to ர, when it ligates. Such change, if it occurs, will happen only when the ர form of U+0BB0 ர TAMIL LETTER RA would not be confused with the nominal form of U+0BBE ◌ா TAMIL VOWEL SIGN AA (namely, when ர is combined with ◌், ◌ி, or ◌ீ). This change in shape is illustrated in Figure 12-23.
However, various governmental bodies mandate that the basic shape of the consonant ra ர should be used for these ligatures as well, especially in school textbooks. Media and literary publications in Malaysia and Singapore mostly use the unchanged form of ra ர. Sri Lanka, on the other hand, specifies the use of the changed forms shown in Figure 12-23.
Tamil Ligature shri. Prior to Unicode 4.1, the best mapping to represent the ligature shri was to the sequence <0BB8 ஸ, 0BCD ◌், 0BB0 ர, 0BC0 ◌ீ>. Unicode 4.1 in 2005 added the character U+0BB6 ஶ TAMIL LETTER SHA and as a consequence, the best mapping became <0BB6 ஶ, 0BCD ◌், 0BB0 ர, 0BC0 ◌ீ>. Due to slow updates to implementations, both representations are widespread in existing text. Therefore, treating both representations as equivalent sequences is recommended. Figure 12-24 shows the two sequences.
Ligatures with aa in Traditional Tamil Orthography. In traditional Tamil orthography, the vowel sign aa ◌ா optionally ligates with nna ண, nnna ன, or rra ற, as illustrated in Figure 12-25.
These ligations also affect the right-hand part of two-part vowels, as shown in Figure 12-26.
Ligatures with ai in Traditional Tamil Orthography. In traditional Tamil orthography, the left-side vowel sign ai ◌ை is also subject to a change in form when it occurs on the left side of nna ண, nnna ன, la ல, or lla ள, as illustrated in Figure 12-27.
By contrast, in modern Tamil orthography, this vowel does not change its shape, as shown in Figure 12-28.
Tamil aytham. The character U+0B83 ஃ TAMIL SIGN VISARGA is normally called aytham in Tamil. It is historically related to the visarga in other Indic scripts, but has become an ordinary spacing letter in Tamil. The aytham occurs in native Tamil words, but is frequently used as a modifying prefix before consonants used to represent foreign sounds. In particular, it is used in the spelling of words borrowed into Tamil from English or other languages.
Punctuation. Danda and double danda marks as well as some other unified punctuation used with Tamil are found in the Devanagari block; see Section 12.1, Devanagari.
Numbers. Modern Tamil decimal digits are encoded at U+0BE6..U+0BEF. Note that some digits are confusable with letters, as shown in Table 12-29. In some Tamil fonts, the digits for two and eight look exactly like the letters u and a, respectively. In other fonts, as shown here, the shapes for the digits two and eight are adjusted to minimize confusability.
U+0BE7 ௧ TAMIL DIGIT ONE | U+0B95 க TAMIL LETTER KA |
U+0BE8 ௨ TAMIL DIGIT TWO | U+0B89 உ TAMIL LETTER U |
U+0BED ௭ TAMIL DIGIT SEVEN | U+0B8E எ TAMIL LETTER E |
U+0BEE ௮ TAMIL DIGIT EIGHT | U+0B85 அ TAMIL LETTER A |
Tamil also has distinct numerals for ten, one hundred, and one thousand at U+0BF0..U+0BF2 used for historical numbers.
Use of Nukta. In addition to Tamil, several other languages of southern India are written using the Tamil script. For example, Irula is written with the Tamil script. Some of these languages contain sounds distinct from those normally written for the Tamil language. In such cases, the writing systems of these languages apply diacritic nukta marks to Tamil letters to represent their distinct sounds. For example, Irula uses a double dot nukta below represented with U+1133C ◌𑌼 GRANTHA SIGN NUKTA, and Badaga uses a single dot nukta represented by U+1133B ◌𑌻 COMBINING BINDU BELOW for some sounds.
12.6.4 Tamil Supplement: U+11FC0–U+11FFF
The Tamil Supplement block contains a set of fractions in the range U+11FC0..U+11FD4 used for generic measurement and calculations and for money. The block also includes symbols indicating various forms of measurement, old units of currency, agricultural and clerical signs, and other miscellaneous abbreviations. Most characters in this block are no longer in use, but a few appear in traditional contexts, such as on marriage invitations printed in a traditional format.
12.6.5 Tamil Named Character Sequences
Tamil is less complex than some of the other Indic scripts, and both conceptually and in processing can be treated as an atomic set of elements: consonants, stand-alone vowels, and syllables. Table 12-30 shows these atomic elements, with the corresponding Unicode characters or sequences. In cases where the atomic elements for Tamil correspond to sequences of Unicode characters, those sequences have been added to the approved list of Unicode named character sequences. See NamedSequences.txt in the Unicode Character Database for details.
In implementations such as natural language processing, where it may be useful to treat such Tamil text elements as single code points for ease of processing, Tamil named character sequences could be mapped to code points in a contiguous segment of the Private Use Area.
In Table 12-30, the first row shows the transliterated representation of the Tamil vowels in abbreviated form, while the first column shows the transliterated representation of the Tamil consonants. Those row and column labels, together with identifying strings such as “TAMIL SYLLABLE” or “TAMIL CONSONANT” are concatenated to form formal names for these sequences. For example, the sequence shown in the table in the K row and the AA column, with the sequence <0B95 க, 0BBE ◌ா>, gets the associated name TAMIL SYLLABLE KAA. The sequence shown in the table in the K row in the first column, with the sequence <0B95 க, 0BCD ◌்>, gets the associated name TAMIL CONSONANT K.
Details on the complete names for each element can be found in NamedSequences.txt.
12.7 Telugu
12.7.1 Telugu: U+0C00–U+0C7F
The Telugu script is a South Indian script used to write the Telugu language of the Andhra Pradesh state in India as well as minority languages such as Gondi (Adilabad and Koi dialects) and Lambadi. The script is also used in Maharashtra, Odisha (Orissa), Madhya Pradesh, and West Bengal. The Telugu script became distinct by the thirteenth century CE and shares ancestors with the Kannada script.
Vowels. Telugu vowel letters and vowel signs are encoded atomically in Unicode, even if they can be analyzed visually as consisting of multiple parts. Table 12-31 shows the letters and signs that can be analyzed, the single code point that should be used to represent them in text, and the sequence of code points resulting from analysis that should not be used.
For | Use | Do Not Use |
---|---|---|
ఓ | U+0C13 TELUGU LETTER OO | <0C12 ఒ, 0C55 ◌ౕ> |
ఔ | U+0C14 TELUGU LETTER AU | <0C12 ఒ, 0C4C ◌ౌ> |
◌ీ | U+0C40 TELUGU VOWEL SIGN II | <0C3F ◌ి, 0C55 ◌ౕ> |
◌ే | U+0C47 TELUGU VOWEL SIGN EE | <0C46 ◌ె, 0C55 ◌ౕ> |
◌ో | U+0C4B TELUGU VOWEL SIGN OO | <0C4A ◌ొ, 0C55 ◌ౕ> |
Rendering Behavior. Telugu script rendering is similar to that of some other Brahmic scripts in the Unicode Standard—in particular, the Kannada script. (See Section 12.8, Kannada.) Many Telugu letters have a v-shaped headstroke, which is a structural mark corresponding to the horizontal bar in Devanagari and the arch in Oriya. When a virama (called virāmamu in Telugu) or certain vowel signs are added to a letter with this headstroke, it is replaced:
U+0C15 క ka + U+0C4D ◌్ virama → క్ (k)
U+0C15 క ka + U+0C3F ◌ి vowel sign i → కి (ki)
Telugu consonant clusters are most commonly represented by a subscripted, and often transformed, consonant glyph for the second element of the cluster:
U+0C17 గ ga + U+0C4D ◌్ virama + U+0C17 గ ga → గ్గ (gga)
U+0C15 క ka + U+0C4D ◌్ virama + U+0C15 క ka → క్క (kka)
U+0C15 క ka + U+0C4D ◌్ virama + U+0C2F య ya → క్య (kya)
U+0C15 క ka + U+0C4D ◌్ virama + U+0C37 ష ssa → క్ష (kṣa)
U+200C ZERO WIDTH NON-JOINER is used to prevent U+0C4D ◌్ TELUGU SIGN VIRAMA from subscripting a following letter:
U+0C15 క ka + U+0C4D ◌్ virama + U+200C + U+0C15 క ka → క్క (kṣa)
Nakāra-Pollu. A distinct form ౝ of a vowelless U+0C28 న TELUGU LETTER NA appears in older Telugu texts, and is known as nakāra-pollu. This form is represented by a separate character, U+0C5D ౝ TELUGU LETTER NAKAARA POLLU. The related form regularly used in modern texts takes an ordinary virama-joined shape న్, as other consonants do, and thus is represented by the sequence <U+0C28 న na, U+0C4D ్ virama>.
Prior to Unicode 14.0, these two distinct forms were treated as glyphic variants of that regular sequence <U+0C28 న na, U+0C4D ్ virama>, handled at the font level.
Reph. In modern Telugu, U+0C30 ర TELUGU LETTER RA behaves in the same manner as most other initial consonants in a consonant cluster. That is, the ra appears in its nominal form, and the second consonant takes the C2-conjoining or subscripted form:
U+0C30 ర ra + U+0C4D ◌్ virama + U+0C2E మ ma → ర్మ (rma)
However, in older texts, U+0C30 ర TELUGU LETTER RA takes the reduced (or reph) form ర when it appears first in a consonant cluster, and the following consonant maintains its nominal form:
U+0C30 ర ra + U+0C4D ◌్ virama + U+0C2E మ ma → ర్మ (rma)
U+200D ZERO WIDTH JOINER is placed immediately after the virama to render the reph explicitly in modern texts:
U+0C30 ర ra + U+0C4D ◌్ virama + U+200D + U+0C2E మ ma → ర్మ (rma)
To prevent display of a reph, U+200D ZERO WIDTH JOINER is placed after the ra, but preceding the virama:
U+0C30 ర ra + U+200D + U+0C4D ◌్ virama + U+0C2E మ ma → ర్మ (rma)
Special Characters. U+0C55 ◌ౕ TELUGU LENGTH MARK is provided as an encoding for the distinguishing element appearing in certain letters and signs, however, this character is not used in ordinary representation of Telugu texts. See “Vowel Letters” earlier in this section for more information. U+0C56 ◌ౖ TELUGU AI LENGTH MARK is provided as an encoding for the second element of the surroundrant vowel U+0C48 ◌ై TELUGU VOWEL SIGN AI. The length marks are both nonspacing characters. For a detailed discussion of the use of two-part vowels, see “Two-Part Vowels” in Section 12.6, Tamil.
For scholarly orthographies in which a horizontal line below is used to denote an alternative vowel or consonant for a syllable, U+0952 ◌॒ DEVANAGARI STRESS SIGN ANUDATTA is recommended to represent the line analogously to a svara in an orthographic syllable. For the encoding order of svaras, see R10 of “Rendering Devanagari” in Section 12.1, Devanagari.
U+0C5C TELUGU ARCHAIC SHRII represents the auspicious word śrī, and may be used as a symbol at the beginning and end of text and in space fillers. It is seen in records from the 13th to 19th centuries, and may vary in shape. It does not combine with other letters.
Nukta. U+0C3C ◌఼ TELUGU SIGN NUKTA is a mark placed under letters to indicate additional sounds from Tamil and Perso-Arabic languages. It may display as a large dot or as a ring, and is typically placed low enough to avoid confusion and collision with the differentiating “teardrop” that occurs under many Telugu letters. The representative glyph in the code chart is shown with the ring form to minimize accidental confusability in implementations.
Fractions. Prior to the adoption of the metric system, Telugu fractions were used as part of the system of measurement. Telugu fractions are quaternary (base-4), and use eight marks, which are conceptually divided into two sets. The first set represents odd-numbered negative powers of four in fractions. The second set represents even-numbered negative powers of four in fractions. Different zeros are used with each set. The zero from the first set is known as haḷḷi, U+0C78 ౸ TELUGU FRACTION DIGIT ZERO FOR ODD POWERS OF FOUR. The zero for the second set is U+0C66 ౦ TELUGU DIGIT ZERO.
Punctuation. Danda and double danda are used primarily in the domain of religious texts to indicate the equivalent of a comma and full stop, respectively. The danda and double danda marks as well as some other unified punctuation used with Telugu are found in the Devanagari block; see Section 12.1, Devanagari.
12.8 Kannada
12.8.1 Kannada: U+0C80–U+0CFF
The Kannada script is a South Indian script. It is used to write the Kannada (or Kanarese) language of the Karnataka state in India and to write minority languages such as Tulu. The Kannada language is also used in many parts of Tamil Nadu, Kerala, Andhra Pradesh, and Maharashtra. This script is very closely related to the Telugu script both in the shapes of the letters and in the behavior of conjunct consonants. The Kannada script also shares many features common to other Indic scripts. See Section 12.1, Devanagari, for further information.
The Unicode Standard follows the ISCII layout for encoding, which also reflects the traditional Kannada alphabetic order.
12.8.2 Principles of the Kannada Script
Like Devanagari and related scripts, the Kannada script employs a halant, which is also known as a virama or vowel omission sign, U+0CCD ◌್ KANNADA SIGN VIRAMA. The halant nominally serves to suppress the inherent vowel of the consonant to which it is applied. The halant functions as a combining character. When a consonant loses its inherent vowel by the application of halant, it is known as a dead consonant. The dead consonants are the presentation forms used to depict the consonants without an inherent vowel. Their rendered forms in Kannada resemble the full consonant with the horn replaced by the halant sign. In contrast, a live consonant is a consonant that retains its inherent vowel or is written with an explicit dependent vowel sign. The dead consonant is defined as a sequence consisting of a consonant letter followed by a halant. The default rendering for a dead consonant is to position the halant as a combining mark bound to the consonant letterform.
Vowel Letters. Vowel letters are encoded atomically in Unicode, even if they can be analyzed visually as consisting of multiple parts. Table 12-32 shows the letters that can be analyzed, the single code point that should be used to represent them in text, and the sequence of code points resulting from analysis that should not be used.
For | Use | Do Not Use |
---|---|---|
ಊ | U+0C8A KANNADA LETTER UU | <0C89 ಉ, 0CBE ◌ಾ> |
ಔ | U+0C94 KANNADA LETTER AU | <0C92 ಒ, 0CCC ◌ೌ> |
ೠ | U+0CE0 KANNADA LETTER VOCALIC RR | <0C8B ಋ, 0CBE ◌ಾ> |
Consonant Conjuncts. Kannada is also noted for a large number of consonant conjunct forms that serve as ligatures of two or more adjacent forms. This use of ligatures takes place in the context of a consonant cluster. A written consonant cluster is defined as a sequence of characters that represent one or more dead consonants followed by a normal live consonant. A separate and unique glyph corresponds to each part of a Kannada consonant conjunct. Most of these glyphs resemble their original consonant forms—many without the implicit vowel sign, wherever applicable.
In Kannada, conjunct formation tends to be graphically regular, using the following pattern:
- The first consonant of the cluster is rendered with the implicit vowel or a different dependent vowel appearing as the terminal element of the cluster.
- The remaining consonants (consonants between the first consonant and the terminal vowel element) appear in conjunct consonant glyph forms in phonetic order. They are generally depicted directly below or to the lower right of the first consonant.
A Kannada script font contains the conjunct glyph components, but they are not encoded as separate Unicode characters because they are simply ligatures. Kannada script rendering software must be able to map appropriate combinations of characters in context to the appropriate conjunct glyphs in fonts.
In a font that is capable of rendering Kannada, the number of glyphs is greater than the number of encoded Kannada characters.
Special Characters. U+0CD5 ◌ೕ KANNADA LENGTH MARK is provided as an encoding for the right side of the two-part vowel U+0CC7 ◌ೇ KANNADA VOWEL SIGN EE should it be necessary for processing. Likewise, U+0CD6 ◌ೖ KANNADA AI LENGTH MARK is provided as an encoding for the right side of the two-part vowel U+0CC8 ◌ೈ KANNADA VOWEL SIGN AI. The Kannada two-part vowels actually consist of a nonspacing element above the consonant letter and one or more spacing elements to the right of the consonant letter. These two length marks have no independent existence in the Kannada writing system and do not play any part as independent codes in the traditional collation order.
U+0CDC KANNADA ARCHAIC SHRII represents the auspicious word śrī, and may be used as a symbol at the beginning and end of text and in space fillers. It is seen in records from the 13th to 19th centuries, and may vary in shape. It does not combine with other letters.
Kannada Letter LLLA. U+0CDE ೞ KANNADA LETTER FA is actually an archaic Kannada letter that is transliterated in Dravidian scholarship as ẓ, ḻ, or ṛ. This form should have been named “LLLA”, rather than “FA”, so the name in this standard is simply a mistake. A formal name alias KANNADA LETTER LLLA has been added to the Unicode Character Database for this character, to clarify its identity. Collations should treat U+0CDE as following U+0CB3 ಳ KANNADA LETTER LLA.
The letter llla has not been actively used in writing the Kannada language since the end of the tenth century. However, the letter does have modern use in writing the closely related Badaga language. Badaga is noteworthy for having distinct retroflexion in its vowel system, and a subjoined form of U+0CDE is often seen in Badaga written documents, to indicate retroflexed pronunciation of the vowel in a syllable. This subjoined form of U+0CDE may occur below consonants, but it also may be subjoined to an independent vowel, to indicate retroflexion of that vowel. In either case, the subjoined form of U+0CDE should be represented by a sequence including U+0CCD ◌್ KANNADA SIGN VIRAMA. Implementations of the Kannada script need to be aware that these sequences involving independent vowels followed by virama and U+0CDE are valid and required in orthographies for Badaga. Examples of the use of subjoined U+0CDE to indicate retroflexion, both for independent vowel letters and for dependent vowels, are shown in Figure 12-29.
12.8.3 Rendering Kannada
Plain text in Kannada is generally stored in phonetic order; that is, a CV syllable with a dependent vowel is always encoded as a consonant letter C followed by a vowel sign V in the memory representation. This order is employed by the ISCII standard and corresponds to the phonetic and keying order of textual data.
Explicit Virama (Halant). Normally, a halant character creates dead consonants, which in turn combine with subsequent consonants to form conjuncts. This behavior usually results in a halant sign not being depicted visually. Occasionally, this default behavior is not desired when a dead consonant should be excluded from conjunct formation, in which case the halant sign is visibly rendered. To accomplish this, U+200C ZERO WIDTH NON-JOINER is introduced immediately after the encoded dead consonant that is to be excluded from conjunct formation. See Section 12.1, Devanagari, for examples.
Vowelless NA. A special form, ೝ, of a vowelless na appears in older Kannada texts, distinct from the usual form of the vowelless na in modern texts: ನ್. The historic form is represented by a separate character, U+0CDD ೝ KANNADA LETTER NAKAARA POLLU. This character is named after the analogous Telugu form, nakāra-pollu, because there is no conventional term for this form in Kannada. Prior to Unicode 14.0, these two forms were treated as glyphic variants of <U+0CA8 ನ KANNADA LETTER NA, U+0CCD ◌್ KANNADA SIGN VIRAMA>, handled at the font level.
Consonant Clusters Involving RA. Whenever a consonant cluster is formed with the U+0CB0 ರ KANNADA LETTER RA as the first component of the consonant cluster, the letter ra is depicted with two different presentation forms: one as the initial element and the other as the final display element of the consonant cluster.
0CB0 ರ ra + 0CCD ◌್ halant + 0C95 ಕ ka → ರ್ಕ rka
0CB0 ರ ra + 200D ZWJ + 0CCD ◌್ halant + 0C95 ಕ ka → ರ್ಕ rka
0C95 ಕ ka + 0CCD ◌್ halant + 0CB0 ರ ra → ಕ್ರ kra
Jihvamuliya and Upadhmaniya. Voiceless velar and bilabial fricatives in Kannada are represented by U+0CF1 ೱ KANNADA SIGN JIHVAMULIYA and U+0CF2 ೲ KANNADA SIGN UPADHMANIYA, respectively. When the signs appear with a following homorganic voiceless stop consonant, the combination should be rendered in the font as a stacked ligature, without a virama:
Editor’s Note to Reviewers (17.0)
The Noto Serif Kannada font doesn't provide ideal rendering of the jihvamuliya and upadhmaniya examples. The Tiro Kannada font seems much better, and we should consider swapping these fonts.
0CF1 ೱ jihvamuliya + 0C95 ಕ ka → ೱಕ
0CF2 ೲ upadhmaniya + 0CAB ಫ pha → ೲಫ
Dependent vowels signs can also be added to the stack:
0CF1 ೱ jihvamuliya + 0C95 ಕ ka + 0CBF ◌ಿ vowel sign i → ೱಕಿ
Modifier Mark Rules. In addition to the vowel signs, one or more types of combining marks may be applied to a component of a written syllable or the syllable as a whole. If the consonant represents a dead consonant, then the nukta should precede the halant in the memory representation. The nukta is represented by a double-dot mark, U+0CBC ◌಼ KANNADA SIGN NUKTA. Two such modified consonants are used in the Kannada language: one representing the syllable za and one representing the syllable fa.
Avagraha Sign. A spacing mark, U+0CBD ಽ KANNADA SIGN AVAGRAHA, is used when rendering Sanskrit texts.
Punctuation. Danda and double danda marks as well as some other unified punctuation used with this script are found in the Devanagari block; see Section 12.1, Devanagari.
12.9 Malayalam
12.9.1 Malayalam: U+0D00–U+0D7F
The Malayalam script is a South Indian script used to write the Malayalam language of the Kerala state. Malayalam is a Dravidian language like Kannada, Tamil, and Telugu. Throughout its history, it has absorbed words from Tamil, Sanskrit, Arabic, and English.
The shapes of Malayalam letters closely resemble those of Tamil. Malayalam, however, has a very full and complex set of conjunct consonant forms.
Vowel Letters. Vowel letters are encoded atomically in Unicode, even if they can be analyzed visually as consisting of multiple parts. Table 12-33 shows the letters that can be analyzed, the single code point that should be used to represent them in text, and the sequence of code points resulting from analysis that should not be used.
For | Use | Do Not Use |
---|---|---|
ഈ | U+0D08 MALAYALAM LETTER II | <0D07 ഇ, 0D57 ◌ൗ> |
ഊ | U+0D0A MALAYALAM LETTER UU | <0D09 ഉ, 0D57 ◌ൗ> |
ഐ | U+0D10 MALAYALAM LETTER AI | <0D0E എ, 0D46 ◌െ> |
ഓ | U+0D13 MALAYALAM LETTER OO | <0D12 ഒ, 0D3E ◌ാ> |
ഔ | U+0D14 MALAYALAM LETTER AU | <0D12 ഒ, 0D57 ◌ൗ> |
Two-Part Vowels. The Malayalam script uses several two-part vowel characters. In modern times, the dominant practice is to write the dependent form of the au vowel using only “ൗ”, which is placed on the right side of the consonant it modifies; such texts are represented in Unicode using U+0D57 ◌ൗ MALAYALAM AU LENGTH MARK. In the past, this dependent form was written using both “െ” on the left side and “ൗ” on the right side; U+0D4C ◌ൌ MALAYALAM VOWEL SIGN AU can be used for documents following this earlier tradition. This historical simplification started much earlier than the orthographic reforms mentioned in the text that follows.
For a detailed discussion of the use of two-part vowels, see “Two-Part Vowels” in Section 12.6, Tamil.
Historic and Scholarly Characters. U+0D5F ൟ MALAYALAM LETTER ARCHAIC II represents an earlier form for the vowel letter ii.
The following characters are only used in Sanskrit texts:
- U+0D44 ◌ൄ MALAYALAM VOWEL SIGN VOCALIC RR
- U+0D60 ൠ MALAYALAM LETTER VOCALIC RR
- U+0D62 ◌ൢ MALAYALAM VOWEL SIGN VOCALIC L
- U+0D0C ഌ MALAYALAM LETTER VOCALIC L
- U+0D63 ◌ൣ MALAYALAM VOWEL SIGN VOCALIC LL
- U+0D61 ൡ MALAYALAM LETTER VOCALIC LL
- U+0D01 ◌ഁ MALAYALAM SIGN CANDRABINDU
- U+0D3D ഽ MALAYALAM SIGN AVAGRAHA
U+0D54 ൔ MALAYALAM LETTER CHILLU M, U+0D55 ൕ MALAYALAM LETTER CHILLU Y, and U+0D56 ൖ MALAYALAM LETTER CHILLU LLL are rarely used chillu forms, found only in historical materials.
U+0D3B ◌഻ MALAYALAM SIGN VERTICAL BAR VIRAMA and U+0D3C ◌഼ MALAYALAM SIGN CIRCULAR VIRAMA are two specific forms of viramas found in historical materials. They were used to indicate a pure consonant in different orthographies. U+0D00 ◌ഀ MALAYALAM SIGN COMBINING ANUSVARA ABOVE is used in certain Prakrit texts, where the ordinary anusvara indicates gemination of the following consonant.
U+0D3A ഺ MALAYALAM LETTER TTTA and U+0D29 ഩ MALAYALAM LETTER NNNA are used in scholarly orthographies for transcribing the Malayalam language in a phonetically accurate way. They represent the alveolar plosive and nasal, respectively. The letter nnna is parallel to U+0BA9 ன TAMIL LETTER NNNA.
Suriyani Malayalam. The Suriyani dialect of Malayalam is written using the Syriac script. It is also called Garshuni (Karshoni) or Syriac Malayalam. This usage requires eleven additional letters encoded in the Syriac Supplement block (U+0860..U+086F) to represent the sounds of Malayalam. The dialect was widely used by the St. Thomas Christians living in Kerala, India, in the 19th century.
12.9.2 Malayalam Orthographic Reform
In the 1970s and 1980s, Malayalam underwent orthographic reform due to printing difficulties. The treatment of the combining vowel signs u and uu was simplified at this time. These vowel signs had previously been represented using special cluster graphemes where the vowel signs were fused beneath their consonants, but in the reformed orthography they are represented by spacing characters following their consonants. Table 12-34 lists a variety of consonants plus the u or uu vowel sign, yielding a syllable. Each syllable is shown as it would be displayed in the older orthography, contrasted with its display in the reformed orthography.
Syllable | Older Orthography | Reformed Orthography | |
---|---|---|---|
ku | ക + ു | കു | കു |
gu | ഗ + ു | ഗു | ഗു |
chu | ഛ + ു | ഛു | ഛു |
ju | ജ + ു | ജു | ജു |
ṇu | ണ + ു | ണു | ണു |
tu | ത + ു | തു | തു |
nu | ന + ു | നു | നു |
bhu | ഭ + ു | ഭു | ഭു |
ru | ര + ു | രു | രു |
śu | ശ + ു | ശു | ശു |
hu | ഹ + ു | ഹു | ഹു |
kū | ക + ൂ | കൂ | കൂ |
gū | ഗ + ൂ | ഗൂ | ഗൂ |
chū | ഛ + ൂ | ഛൂ | ഛൂ |
jū | ജ + ൂ | ജൂ | ജൂ |
ṇū | ണ + ൂ | ണൂ | ണൂ |
tū | ത + ൂ | തൂ | തൂ |
nū | ന + ൂ | നൂ | നൂ |
bhū | ഭ + ൂ | ഭൂ | ഭൂ |
rū | ര + ൂ | രൂ | രൂ |
śū | ശ + ൂ | ശൂ | ശൂ |
hū | ഹ + ൂ | ഹൂ | ഹൂ |
12.9.3 Rendering Malayalam
Candrakkala. As is the case for many other Brahmi-derived scripts in the Unicode Standard, Malayalam uses a virama character to form consonant conjuncts. The virama sign itself is known as candrakkala in Malayalam. Table 12-35 provides a variety of examples of consonant conjuncts. There are both horizontal and vertical conjuncts, some of which ligate, and some of which are merely juxtaposed.
ക | + | ് | + | ഷ | → | ക്ഷ | kṣa |
ക | + | ് | + | ക | → | ക്ക | kka |
ജ | + | ് | + | ഞ | → | ജ്ഞ | jña |
ട | + | ് | + | ട | → | ട്ട | ṭṭa |
പ | + | ് | + | പ | → | പ്പ | ppa |
ച | + | ് | + | ഛ | → | ച്ഛ | ccha |
ബ | + | ് | + | ബ | → | ബ്ബ | bba |
ന | + | ് | + | യ | → | ന്യ | nya |
പ | + | ് | + | ര | → | പ്ര | pra |
ശ | + | ് | + | വ | → | ശ്വ | śva |
When the candrakkala sign is visibly shown in Malayalam, it indicates either the suppression of the preceding vowel or its replacement with a neutral vowel sound. This sound is often called “half-u” or samvruthokaram. In various orthographies this sound is typically spelled with either a vowel sign -u followed by candrakkala or a candrakkala alone. In vernacular orthographies, candrakkala can also be seen on an independent vowel letter or preceding an anusvara. In all cases, the candrakkala sign is represented by the character U+0D4D ◌് MALAYALAM SIGN VIRAMA, which follows any vowel sign that may be present and precedes any anusvara that may be present. Implementations need to pay careful attention to correctly shape a Malayalam orthographic syllable when U+0D4D occurs in such locations. Examples are shown in Table 12-36.
s | <0D2A പ, 0D3E ◌ാ, 0D32 ല, 0D41 ◌ു, 0D4D ◌്> pālə, milk |
t | <0D0E എ, 0D4D ◌്, 0D28 ന, 0D3E ◌ാ> ənnā, on which day? (vernacular) |
u | <0D10 ഐ, 0D36 ശ, 0D40 ◌ീ, 0D32 ല, 0D4D ◌്, 0D02 ◌ം> aiśīləm, than ice (vernacular) |
Controlling conjunct rendering. Where the font in use supports it, formatting characters can be used to modify the default behavior when rendering conjuncts. A number of combinations are possible, and these are illustrated by the examples in Table 12-37.
The sequence <C1, virama, ZWNJ, C2>, where C1 and C2 are consonants, may be used to request display with an explicit, visible candrakkala, instead of the default conjunct form. This convention is consistent with the use of this sequence in other Indic scripts.
The sequence <C1, ZWJ, virama, C2> may be used to request traditional ligatures, even if the current font defaults to the conjuncts appropriate for the reformed orthography. When such sequences occur, a closed or cursively connected ligature should be displayed, if available. This convention is consistent with the use of this sequence in some other Indic scripts, such as Kannada, Oriya, and Telugu.
The sequence <C1, ZWNJ, virama, C2> may be used to request open ligatures or those used in the reformed orthography, even if the current font defaults to the conjuncts appropriate for the traditional orthography. When such sequences occur, an open or disconnected conjunct form should be displayed, if available. Such sequences are defined for Malayalam only, and are left undefined for other Indic scripts.
kra | ക | + | ് | + | ര | → | ക്ര or ക്ര | ||
ക | + | ് | + | | + | ര | → | ക്ര | |
ക | + | | + | ് | + | ര | → | ക്ര | |
ക | + | | + | ് | + | ര | → | ക്ര | |
ska | സ | + | ് | + | ക | → | സ്ക or സ്ക | ||
സ | + | | + | ് | + | ക | → | സ്ക | |
tsa | ത | + | ് | + | സ | → | ത്സ or ത്സ | ||
ത | + | | + | ് | + | സ | → | ത്സ | |
ḻva | ഴ | + | ് | + | വ | → | ഴ്വ or ഴ്വ or ഴ്വ | ||
ഴ | + | | + | ് | + | വ | → | ഴ്വ | |
ഴ | + | | + | ് | + | വ | → | ഴ്വ | |
yya | യ | + | ് | + | യ | → | യ്യ | ||
യ | + | | + | ് | + | യ | → | യ്യ |
Anusvara. The anusvara can be seen multiple times after vowels, whether independent letters or dependent vowel signs, as in ഈംംംം <0D08, 0D02, 0D02, 0D02, 0D02>. Vowel signs can also be seen after digits, as in 355ാം <0033, 0035, 0035, 0D3E, 0D02>. More generally, rendering engines should be prepared to handle Malayalam letters (including vowel letters), digits (both European and Malayalam), U+002D - HYPHEN-MINUS, U+00A0 NO-BREAK SPACE and U+25CC ◌ DOTTED CIRCLE as base characters for the Malayalam vowel signs, U+0D4D ◌് MALAYALAM SIGN VIRAMA, U+0D02 ◌ം MALAYALAM SIGN ANUSVARA, and U+0D03 ◌ഃ MALAYALAM SIGN VISARGA. They should also be prepared to handle multiple combining marks on those bases.
Dot Reph. U+0D4E ൎ MALAYALAM LETTER DOT REPH is used to represent the dead consonant form of U+0D30 ര MALAYALAM LETTER RA, when it is displayed as a dot or small vertical stroke above the consonant that follows it in logical order. It has the character properties of a letter rather than those of a combining mark, but special behavior is required in implementations. Conceptually, dot reph is analogous to the sequence <ra, virama> which, in many Indic scripts, is rendered as a reph mark over the following consonant. This same behavior is expected for dot reph: it should be rendered as a mark over the following consonant. In standard Malayalam, the sequence <ra, virama> would normally occur only within the sequence <ra, virama, ya>, which should be rendered as the nominal form of ra with a conjoining form of ya.
The sequence <ra, virama, ZWJ> is not used to represent the dot reph, because that sequence has considerable preexisting usage to represent the chillu form of ra, prior to the encoding of the chillu form as a distinct character, U+0D7C ർ MALAYALAM LETTER CHILLU RR.
The Malayalam dot reph was in common print usage until 1970, but has fallen into disuse. Words that formerly used dot reph on a consonant are now spelled instead with a chillu-rr form preceding the consonant. (See the following discussion of chillu characters.) The dot reph form is predominantly used by those who completed elementary education in Malayalam prior to 1970.
Chillu Forms. The nine characters, U+0D54..U+0D56 and U+0D7A..U+0D7F, encode dead consonants (those without an inherent vowel) known as chillu or cillakṣaram. In Malayalam language text, chillu forms never start a word. Chillu-nn, -n, -rr, -l, and -ll are quite common; chillu-k is relatively rare in contemporary usage; chillu-m, -y, and -lll are found only in historical texts.
For backward-compatibility issues regarding the representation of chillu forms, see the discussion of legacy chillu sequences later in this section.
Although chillus are typically written alone, they may graphically behave like ordinary consonant letters. See Table 12-38 for examples of conjuncts involving chillus. The chillu-involving conjuncts are encoded graphically: the graphic component bearing the ligated chillu tail is analyzed as a chillu character, and then stacking or ligating between characters is requested by U+0D4D ◌് MALAYALAM SIGN VIRAMA. Dependent signs such as vowel signs and candrakkala can be applied to both stand-alone chillus and chillu-involving conjuncts, just as they are applied to ordinary consonant letters and conjuncts.
Among the examples shown in Table 12-38, only the second conjunct, ൻ്റ /ṉṯa/, is used in modern Malayalam text. See “Special Cases Involving rra” later in this section for how to deal with the contrast between this conjunct and a phonetically related side-by-side form, ൻറ.
ൺ്ന | 0D7A chillu nn, 0D4D virama, 0D28 na | ṇna |
ൻ്റ | 0D7B chillu n, 0D4D virama, 0D31 rra | ṉṯa |
ന്ൻ | 0D28 na, 0D4D virama, 0D7B chillu n | ṉṉ |
ൽ്പ | 0D7D chillu l, 0D4D virama, 0D2A pa | lpa |
ൾ്വ | 0D7E chillu ll, 0D4D virama, 0D35 va | ḷva |
U+0D3B ◌഻ MALAYALAM SIGN VERTICAL BAR VIRAMA is not used to form chillus. It only represents a vowel-killing vertical stroke that is identifiable as a separate stroke, either striking through or placed above the modified letter.
Special Cases Involving rra. There are a number of textual representation and reading issues involving the letter rra. These issues are discussed here and tables of explicit examples are presented.
The letter റ rra is normally read <ṟa>. Repetition of that sound is naturally written by repeating the letter: ററ. Each occurrence can bear a vowel sign.
The same repetition of the letter rra as ററ is also used for <ṯṯa>, which can be unambiguously represented by റ്റ. The sequence of two റ letters fundamentally behaves as a digraph in this instance. The digraph can bear a vowel sign in which case the digraph as a whole acts graphically as an atom: a left vowel part goes to the left of the digraph and a right vowel part goes to the right of the digraph. Historically, the side-by-side form was used until around 1960 when the stacked form began appearing and supplanted the side-by-side form.
As a consequence the graphical sequence ററ in text is ambiguous in reading. The reader must generally use the context to understand if ററ is read <ṟaṟa> or <ṯṯa>. It is only when a vowel part appears between the two റ that the reading cannot be <ṯṯa>. Note that similar situations are common in many other orthographies. For example, th in English can be a digraph (cathode) or two separate letters (cathouse); gn in French can be a digraph (oignon) or two separate letters (gnome).
The sequence <U+0D31 റ, U+0D31 റ> is rendered as ററ, regardless of the reading of that text. The sequence <U+0D31 റ, U+0D4D ◌്, U+0D31 റ> is rendered as റ്റ. In both cases, vowels signs are applied to each rendered base, as shown in Table 12-39.
പാററ | <0D2A പ, 0D3E ◌ാ, 0D31 റ, 0D31 റ> | pāṯṯa, cockroach |
പാറ്റ | <0D2A പ, 0D3E ◌ാ, 0D31 റ, 0D4D ◌്, 0D31 റ> | |
മാെററാലി | <0D2E മ, 0D3E ◌ാ, 0D31 റ, 0D46 ◌െ, 0D31 റ, 0D3E ◌ാ, 0D32 ല, 0D3F ◌ി> | māṯṯoli, echo |
മാെറ്റാലി | <0D2E മ, 0D3E ◌ാ, 0D31 റ, 0D4D ◌്, 0D31 റ, 0D4A ◌ൊ, 0D32 ല, 0D3F ◌ി> | |
ബാറററി | <0D2C ബ, 0D3E ◌ാ, 0D31 റ, 0D31 റ, 0D31 റ, 0D3F ◌ി> | bāṯṯaṟi, battery |
ബാറ്ററി | <0D2C ബ, 0D3E ◌ാ, 0D31 റ, 0D4D ◌്, 0D31 റ, 0D31 റ, 0D3F ◌ി> | |
സൂറററ് | <0D38 സ, 0D42 ◌ൂ, 0D31 റ, 0D31 റ, 0D31 റ, 0D4D ◌്> | sūṟaṯṯ, Surat, a town in Gujarat |
സൂററ്റ് | <0D38 സ, 0D42 ◌ൂ, 0D31 റ, 0D31 റ, 0D4D ◌്, 0D31 റ, 0D4D ◌്> | |
െടംപററി | <0D1F ട, 0D46 ◌െ, 0D02 ◌ം, 0D2A പ, 0D31 റ, 0D31 റ, 0D3F ◌ി> | ṭempaṟaṟi, temporary |
െലക്ചറേറാട് | <0D32 ല, 0D46 ◌െ, 0D15 ക, 0D4D ◌്, 0D1A ച, 0D31 റ, 0D31 റ, 0D4B ◌ോ, 0D1F ട, 0D4D ◌്> | lekcaṟaṟōṭ, to the lecturer |
A very similar situation exists for the combination of ൻ chillu-n and റ rra. When used side by side, ൻറ can be read either /ṉṟa/ or /ṉṯa/, while stacked ൻ്റ is always read /ṉṯa/.
The sequence <U+0D7B ൻ MALAYALAM LETTER CHILLU N, U+0D31 റ MALAYALAM LETTER RRA> is rendered as ൻറ, regardless of the reading of that text. The sequence <U+0D7B ൻ MALAYALAM LETTER CHILLU N, U+0D4D ◌് MALAYALAM SIGN VIRAMA, U+0D31 റ MALAYALAM LETTER RRA> is rendered as ൻ്റ. In both cases, vowels signs are applied to each rendered base, as shown in Table 12-40.
ആേൻറാ | <0D06 ആ, 0D7B ൻ, 0D47 ◌േ, 0D31 റ, 0D3E ◌ാ> | āṉṯō, a proper name |
ആേൻ്റാ | <0D06 ആ, 0D7B ൻ, 0D4D ◌്, 0D31 റ, 0D4B ◌ോ> | |
എൻേറാൾ | <0D0E എ, 0D7B ൻ, 0D31 റ, 0D4B ◌ോ, 0D7E ൾ> | eṉṟōl, enroll |
Legacy Representations of Conjunct ṉṯa. Prior to Unicode 5.1 when <0D7B chillu-n, 0D4D virama, 0D31 rra> became the recommendation for the conjunct ൻ്റ /ṉṯa/, two other representations were already in use: <0D28 na, 0D4D virama, 0D31 rra> and <0D28 na, 0D4D virama, 200D ZWJ, 0D31 rra>. All three representations are widespread because implementations have been slow to adopt the recommended representation.
Implementations should treat <na, virama, rra> in existing text as equivalent to the recommended representation for the conjunct ൻ്റ, <chillu-n, virama, rra>. Newly generated text should only use the recommended representation.
The other legacy representation <na, virama, ZWJ, rra> conflicts with the legacy representation of the side-by-side form ൻറ (see Legacy Chillu Sequences later in this section). Therefore, implementations should treat <na, virama, ZWJ, rra> as a representation of the stacked form ൻ്റ only if they know this sequence is not used to represent the side-by-side form ൻറ.
Legacy Chillu Sequences. Prior to Unicode Version 5.1, the representation of text with chillu forms was problematic, and not clearly described in the text of the standard. Because older data will use different representation for chillu forms, implementations must be prepared to handle both kinds of data. For chillu forms considered in isolation, the following table shows the relationship between their representation in Version 5.0 and earlier, and the recommended representation starting with Version 5.1. Note that only the five chillu forms listed in Table 12-41 were specified in the standard before Version 5.1, and thus were represented in legacy text by <virama, ZWJ> sequences. Other chillu forms in Malayalam are only represented as atomically encoded chillu characters.
Visual | Preferred Representation | Legacy Representation (5.0) |
---|---|---|
ൺ | U+0D7A MALAYALAM LETTER CHILLU NN | <0D23 ണ, 0D4D ◌്, 200D > |
ൻ | U+0D7B MALAYALAM LETTER CHILLU N | <0D28 ന, 0D4D ◌്, 200D > |
ർ | U+0D7C MALAYALAM LETTER CHILLU RR | <0D30 ര, 0D4D ◌്, 200D > |
ൽ | U+0D7D MALAYALAM LETTER CHILLU L | <0D32 ല, 0D4D ◌്, 200D > |
ൾ | U+0D7E MALAYALAM LETTER CHILLU LL | <0D33 ള, 0D4D ◌്, 200D > |
12.9.4 Malayalam Numbers and Punctuation
Archaic Numbers. The archaic numbering system for Malayalam included numbers for 10, 100, and 1000, as well as signs for fractions. Many Malayalam-specific fraction signs are encoded in the Malayalam block. Malayalam also made use of the fraction signs for one quarter, one half, and three quarters encoded in the Common Indic Number Forms block.
Date Mark. The date mark is used only for the day of the month in dates; it is roughly the equivalent of “th” in “June 5th.” While it has been used in modern times it is not seen as much in contemporary use.
Punctuation. Danda and double danda marks as well as some other unified punctuation used with Malayalam are found in the Devanagari block; see Section 12.1, Devanagari.